Johnny Horton — Out In New Mexico 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Horton의 노래 "Out In New Mexico"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was in the town of Griffin
In the year of '83
(stays in D until last line)
It was there an old cow-puncher
Stepped up and said to me How do you do, young fellow
And how would you like to go And spend a pleasant summer
Out in New Mexi- co?
I’ll furnish you good wages
Your transportation, too
If you will but go with me One summer season’s thru
But if you grow homesick
And back to Griffin go
I’ll furnish you no horses
From the hills of Mexico.
Well, we left the town of Griffin
In the merry month of May
When ev’rything seemed lovely
And ev’rything seemed gay
With saddles on our horses
Marching onward, we did go Until we reached Old Boggy
Out in New Mexico.
It was there our pleasures ended
And our troubles, they began
Oh! the first hailstorm came on us Oh! how those cattle ran
Thru all kinds of thorns and thistles
The cowboys had to go While the indians watched upon us Out in New Mexico.
And when the drive was over
The rider would not pay
To all you good-lookin' people
This much I have to say
Go back to your friends and loved ones
Tell others not to go To the God-forsaken country
They call New Mexico.
가사 번역
그리핀 마을에서
83 년도
(마지막 줄까지 d 에 머물러 있습니다)
그것은 오래된 암소 펀처가 있었다
일어서서 어떻게 할 것인지 나에게 말했다.
그리고 당신은 어떻게 가서 즐거운 여름을 보내고 싶습니다
멕시코주 신입?
좋은 임금을 줄게요
당신의 수송,너무
당신이 그러나 나와 함께 갈 경우 한 여름 시즌의 을 통해
하지만 당신은 향수병 성장합니다
그리핀으로 돌아가
말도주마
멕시코 언덕에서
글쎄,우리는 그리핀 마을을 떠났다
5 월 메리 달
모든 게 사랑스러워 보였을 때
그리고 모든 게 게이처럼 보였어요
우리의 말에 안장
계속 행진하면서 보기전까진 갔었어
뉴 멕시코에서요
그것은 우리의 즐거움이 종료 있었다
그리고 우리의 문제는,그들은 시작했다
오! 첫 번째 하일스톰이 우리에게 오! 그 소가 어떻게 운영 되었습니까
온갖 가시 및 엉겅퀴를 통해서
카우보이는 인디언들이 뉴멕시코에서 우릴 보는 동안 떠나야만 했어
그리고 드라이브가 이상되었을 때
라이더는 지불하지 않을 것입니다
잘생긴 분들께
이 정도 내가 할 말은
다시 친구와 사랑하는 사람에게 이동
다른 사람들에게 신의 버림받은 나라로 가지 말라고 해
그들은 뉴 멕시코를 호출합니다.