Jorge Ben Jor — A Fonte de Paulus V 가사 및 번역
이 페이지에는 Jorge Ben Jor의 노래 "A Fonte de Paulus V"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aguam munificientia sua
In summim iani culum
Per ductam citra tiberim totios
Urbes usui ano dominim
Naquela Praça Trelussa
Naquela Praça Romana
Onde a coruja dorme
E a águia vigia
A Fonte de Pont Max
É lá que o arco iris
Descansa e bebe água
Por lá passa a cavalaria
Cavalaria marinha
Conduzindo o machado
O machado de Oxossi
Eparrei eparrei eparrei
É lá que a lua e o sol
Dão brilho nas estrelas
É lá que a lua e o sol
Traçam a rota dos cometas
É lá que a lua e o sol
Fizeram a aurora boreal, boreal, boreal
Humildemente contente
Como se fosse um príncipe
Bebi da água da fonte
Que sai da boca do leão
Bebi da água da fonte
Que sai da boca do dragão
Humildemente contente
Como se fosse um príncipe
A nave vai vai vai vai vai
A nave vem vem vem vem vem
가사 번역
아구암 무니페시아수아
섬김 이아니 쿨룸
Ductam citra 타이베림 titios 를 위해
Urbes 우스이 아나 도미니카
트렐러사 광장에서
그 로마 광장에서
올빼미가 자는 곳
그리고 독수리 시계
최대 교량 근원
그 곳에 무지개
휴식과 음료 물
기병대가 간다.
해양 기병대
뜻운전 도끼
옥소시 도끼
Eparrei eparrei eparrei
달과 태양이
별에게 빛을 주기
달과 태양이
혜성의 경로 추적
달과 태양이
오로라를 만들었어
겸허하게 기쁜
왕자처럼
나는 분수 물 에서 마셨다
사자의 입에서 나오는
나는 분수 물 에서 마셨다
용의 입에서 나오는 것
겸허하게 기쁜
왕자처럼
우주선이 간다.
우주선이 오고 있어