Jorge Celedon — Distintos Destinos 가사 및 번역
이 페이지에는 Jorge Celedon의 노래 "Distintos Destinos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No debí poner mis ojos en alguien como tú
Ya sabía que tus anhelos van buscando otros sueños
Que te llevan de mi vida cada vez más lejos
Y siento morir lentamente en mi alma una ilusión
Para ti yo me había inventado un mundo blanco de luz
Imaginaba que eras tú un ángel puro y bello
Y que en un jardín hermoso de una fresca fuente
Bebíamos de aguas transparentes un jugo dulce de amor
Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad
Yo voy persiguiendo ilusiones imposibles de alcanzar
Tu sigues buscando otra estrella que tu cielo alumbrará
Por caminos diferentes que de mi te alejan más
Y a mi este amor me atormenta
Me envuelve en su tempestad
Y a mi este amor me atormenta, ay, ay, ay
Me envuelve en su tempestad
No debí poner mis ojos en alguien como tú
Que tienen esos ojos bellos para que me dominen
Porque si el amor nos llega la razón no existe
No tenía ningún derecho y te pido perdón
Ya veo que este lindo sueño jamás se hará realidad
Yo voy persiguiendo ilusiones imposibles de alcanzar
Llevamos distintos destinos, nunca se iban a encontrar
Tú seguirás tu camino ya escrito donde alguien te esperará
Y a mi este amor me atormenta
Me envuelve en su tempestad
Y a mi este amor me atormenta, ay, ay, ay
Me envuelve en su tempestad
가사 번역
너 같은 사람을 쳐다보지 말았어야 했어
나는 이미 당신의 갈망은 다른 꿈을 찾고 있다는 것을 알고 있었다
내 삶에서 점점 더 멀어지겠지
그리고 나는 내 영혼에서 서서히 죽어가는 환상을 느낀다
당신을 위해 나는 빛의 흰색 세계를 발명했다
난 당신이 순수하고 아름다운 천사라고 생각했어요
그리고 그 아름다운 정원에서 신선한 분수
우리는 투명한 물에서 달콤한 사랑의 주스를 마셨다
이 아름다운 꿈은 절대 이루어지지 않아
나는 달성 할 수없는 환상을 추구하고 있습니다
당신은 여전히 당신의 하늘이 빛 다른 별을 찾고 있습니다
내게서 당신을 멀어지게 하는 다른 길로
그리고 나에게 이 사랑은 나를 괴롭 힙니다
그것은 폭풍에 나를 감싸
그리고 나에게 이 사랑은 나를 괴롭혔다.
그것은 폭풍에 나를 감싸
너 같은 사람을 쳐다보지 말았어야 했어
누가 나를 지배하는 아름다운 눈을 가지고
왜냐면 사랑이 우리에게 오면 이유는 존재하지 않으니까
그럴 자격도 없었고,용서를 구합니다
이 아름다운 꿈은 절대 이루어지지 않아
나는 달성 할 수없는 환상을 추구하고 있습니다
우리는 다른 목적지를했다,그들은 결코 찾을 수 없었다
누군가가 당신을 기다릴 이미 작성된 경로를 따를 것입니다
그리고 나에게 이 사랑은 나를 괴롭 힙니다
그것은 폭풍에 나를 감싸
그리고 나에게 이 사랑은 나를 괴롭혔다.
그것은 폭풍에 나를 감싸