Jorge Palma — Gente De S. João 가사 및 번역

이 페이지에는 Jorge Palma의 노래 "Gente De S. João"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Havia dois comboios, duas estações
Uma chegada e uma partida
Havia gente que gostava das coisas da vida
Havia uma garrafa aberta
E uma igreja recolhida
Vozes penetrando a terra adormecida
Éramos seis e mais a força do coração
Nesse fim de tarde com gente de s. joão
Os seis e a celulose, os seis e a poluição
Os seis e o montro do futuro
Quem é que vais espetar o dedo e tapar o furo?
Seis direcções na mesma estrada
Desgastando o asfalto duro
Onde o chão já foi terno e mais seguro
Éramos seis e mais a força do coração
Nesse fim de tarde com gente de s. joão

가사 번역

기차 두 대,역 두 대가 있었다.
1 도착 및 1 출발
삶의 것을 좋아하는 사람들이 있었다
열린 병이 있었다.
그리고 한 교회가 모여
수면 땅을 관통하는 목소리
우리는 여섯 더 마음의 강도였다
성 요한의 사람들과 함께 늦은 오후
여섯 셀룰로오스,여섯 오염
여섯 미래의 괴물
손가락에 구멍을 막아서 꽂을 사람은 누구지?
같은 도로에 6 개의 방향
단단한 아스팔트 착용
바닥이 부드럽고 안전한 곳
우리는 여섯 더 마음의 강도였다
성 요한의 사람들과 함께 늦은 오후