José Larralde — Grito Changa 가사 및 번역

이 페이지에는 José Larralde의 노래 "Grito Changa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me ofrecieron conchabo
Para ir tirando, para ir tirando
El trabajo anda escaso
La paga estrecha
Y el lomo es ancho
Porque tengo a mis hijos
Que a puro brazo los estoy criando
Me priendo a cualquier cosa
El hambre es mucho y el pan escaso
Clavo el hacha en el árbol
Saco los yuyos, armo el andamio
No tengo oficio fijo
De muy chiquito, viví cinchando
Hoy no tengo derecho
Ni pa embromarme dentro el salario
El patrón ya me dijo
Que si me enfermo no se hace cargo
¡La pucha! Que valgo poco
Si no me alcanza ni pa cigarro
Y el hueso que llevo a casa
Dentro del pecho me está golpeando
Si me agarra la rabia
Y pego el grito, me estoy pensando
Que mis pobres cachorros
No tienen culpa pa darles cargo
Que venga el sabio y diga
Si mi trabajo no vale de algo
Que el sabio me conteste
Si pa tranquiarla no soy un galgo
Si el sabe todo eso
Sabe de sobra que es poco el pago
Por saber tantas cosas
Hacen que el pobre reviente de asco
¡La pucha! Que valgo poco
Si no me alcanza ni pa cigarro
Y el hueso que llevo a casa
Dentro del pecho me está golpeando
Si me agarra la rabia
Y pego el grito, me estoy pensando
Que mis pobres cachorros
No tienen culpa pa darles cargo

가사 번역

나는 콘차보를 제공했다
당기기 위하여,당기기 가기 위하여
일이 부족
좁은 급여
그리고 허리 고기는 넓다
왜냐면 난 내 자식들이 있거든
나는 내 맨손으로 그들을 키우고 있다는 것을
나는 아무것도 기도
굶주림은 많으며 빵은 부족하다
이 나무에 도끼를 못을 박으십시오
유리족들을 꺼내서 비계를 팔았어
나는 고정 직업이 없다
어렸을 때 난 꽁무니에 살았어
오늘 나는 아무 권리가 없다
내 월급으로 날 속일 수도 없어
보스가 이미 말해줬어
만약 내가 아프면,그는 돌보지 않을 거야.
라 푸차! 나는 많은 가치가 없어
시가도 못 샀으면
그리고 뼈는 내가 집에 걸릴
내 가슴 안에 나를 때리고있다
광견병 걸리면
비명을 지르며
불쌍한 강아지
그것은 그들을 충전 할 자신의 잘못이 아니다
현명한 와서 말을하자
내 일이 아무 가치가없는 경우
현명한 대답 나를 수 있습니다
만약 진정제가 그레이하운드 아니라면
그는 모든 것을 알고있는 경우
그는 지불이 낮은 것을 충분히 알고
너무 많은 것을 알기 위해
그들은 가난한,역겨운 흉상을합니다
라 푸차! 나는 많은 가치가 없어
시가도 못 샀으면
그리고 뼈는 내가 집에 걸릴
내 가슴 안에 나를 때리고있다
광견병 걸리면
비명을 지르며
불쌍한 강아지
그것은 그들을 충전 할 자신의 잘못이 아니다