José Alfredo Jiménez — Guitarras de Media Noche 가사 및 번역

이 페이지에는 José Alfredo Jiménez의 노래 "Guitarras de Media Noche"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Guitarras, de media noche, que vibran, bajo la luna,
tan luego que den las doce, por donde me oigan, sigan mi voz,
y toquen, igual que siempre, quedito, y con sentimiento,
y llénenme el pensamiento, poquito a poco, de inspiración,
porque esta noche de Junio,
con toda mi alma, quiero cantar,
debajo de esa ventana, que en otros tiempos, me vio llorar,
Guitarras, de media noche, que siempre que me acompañan,
la estrella que sale al norte, brilla más fuerte, que el mismo sol,
yo quiero, que en esta noche, comprendan mi sentimiento,
y a luego que den las doce, desgarren notas,
de mucho amor, porque esta noche de Junio, con toda mi alma,
quiero cantar, debajo de esa ventana,
que en otros tiempos, me vio llorar

가사 번역

기타,자정,달 아래 진동,
12 시 이후에 내 목소리를 따라,
그리고 터치,언제나처럼,작은,그리고 느낌,
그리고 내 생각을 채우고,조금씩,영감으로,
왜냐하면 6 월에는 오늘 밤,
내 영혼과 함께 노래하고 싶어,
그 창 아래,다른 시간에,내가 울고 보았다,
기타,자정,항상 나를 동반,
북쪽으로 올라가는 별은 태양 자체보다 밝게 빛납니다,
난 당신이,오늘 밤,내 느낌을 이해하고 싶어,
그리고 그들은 열두 명중,그들은 메모를 찢어,
6 월 밤 내 모든 영혼과 함께 많은 사랑의,
저 창문 아래에서 노래하고 싶어요,
다른 때,그는 내가 울고 보았다