José Feliciano — La Copa Rota 가사 및 번역
이 페이지에는 José Feliciano의 노래 "La Copa Rota"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aturdido y abrumado
por la duda de los celos
y deciste en la cantina
un bohemio ya sin fe con los nervios destrozados
y llorando sin remedio
como un loco atormentado
por la ingrata que se fue.
Se ve siempre acompañado
del mejor de los amigos
que le acompaña y le dice
«ya esta bueno de licor»
Nada remedias con llanto
nada remedias con vino
al contrario la recuerda
mucho mas tu corazon.
Una noche como un loco
mordio la copa de vino
y con su cortante filo
que su boca destrozo
y la sangre que brotaba
confundiose con el vino
y en la cantina este grito
a todos estremecio.
No te apures compañero
si me destrozo la boca
no te apures es que quiero
con el filo de esta copa
borrar la huella de un beso
traicionero que me dio.
Mozo sirvame en la copa rota
sirvame que me destroza esta
fiebre de obsesion
mozo sirvame en la copa rota
quiero sangrar gota a gota
el veneno de su amor.
Mozo sirvame en la copa rota
sirvame que me destroza esta
fiebre de obsesion
mozo sirvame en la copa rota
quiero sangrar gota a gota
el veneno de su amor.
가사 번역
당황 압도
질투의 의심
그리고 당신은 매점에서 말
부러진 신경을 가진 신실하지 않은 보헤미안
그리고 치료없이 울고
고통받는 미친놈처럼
배은망덕한 여자애를 위해서요
그것은 항상 동반됩니다
최고의 친구
즉 그를 함께 그에게 말한다
"이미 좋은 술»
울고 아무것도 구제
당신은 와인과 함께 치료 아무것도
반대로,그는 그녀를 기억합니다
훨씬 더 당신의 마음.
한 밤 미친 사람
그는 와인 한 잔을 비트
그리고 그것의 날카로운
그의 입이 파괴 될 것이라고
그리고 분출된 피
와인에 혼란
그리고 매점에서 이 비명
모두가 떨었다.
서두르지 마
내가 입을 부러뜨리면
내가 원하는 단지 그것을 서둘러하지 마십시오
이 컵의 가장자리로
키스 자국을 지워라
배신자 그가 나에게 주었다.
웨이터는 깨진 유리에 나를 봉사
나를 파괴 나를 봉사
강박 관념의 발열
웨이터는 깨진 유리에 나를 봉사
나 피 흘리고 싶어
그의 사랑의 독
웨이터는 깨진 유리에 나를 봉사
나를 파괴 나를 봉사
강박 관념의 발열
웨이터는 깨진 유리에 나를 봉사
나 피 흘리고 싶어
그의 사랑의 독