Josele Santiago — Mi Prima Y Sus Pinceles 가사 및 번역

이 페이지에는 Josele Santiago의 노래 "Mi Prima Y Sus Pinceles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qué peligro
Aquí siempre es domingo
Y empezamos a pensar
Otra vez en lo mismo
Es claro
Es de catecismo
Mi primita se dispone
A hacer turismo
De excursión por el abismo
Prepara
Mi prima sus pinceles
Y pinta puertas
Por todas las paredes
Y pieles
Se pinta muchas pieles
Sabe dónde cambiarlas
Por más pinceles
Y pintarse así más pieles
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Ay, ay, ay, ay …
De entre todas sus pieles
Ya se asoma la más blanca
La que más le duele
Ay, ay, ay, ay …
No pintes tus papeles
Que todo el mundo
Reconoce ya tus pinceles
Todo el mundo se los huele
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
Escucha
Los muertos dicen que no
La calle grita que sí
La calle grita que sí …
La calle grita que sí …
La calle grita que sí …

가사 번역

어떤 위험
그것은 항상 여기 일요일입니다
그리고 우리는 생각하기 시작했습니다
다시 같은
그것은 분명
그것은 교리 문학의 입니다
내 사촌이
관광
심연을 통한 여행
준비
내 사촌 네 브러쉬
그리고 페인트 문
모든 벽 위에
그리고 스킨
그것은 스킨을 많이 페인트
를 변경하는 위치를 알고
솔 더를 위해
그래서 더 스킨을 페인트
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
아,아,아,아,아,아 …
모든 스킨
가장 하얀 것은 이미 엿보고있다
가장 아픈 사람
아,아,아,아,아,아 …
너의 종이를 그리지 말라
그 모든 사람
지금 당신의 솔을 인식하십시오
모두가 그들을 냄새
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
들어봐...
죽은 사람은 아무 말
거리 예 소리
거리 예 소리 …
거리 예 소리 …
거리 예 소리 …