Josh Woodward — Darien Gap 가사 및 번역

이 페이지에는 Josh Woodward의 노래 "Darien Gap"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was a waiter in North Baltimore
Down by the tracks and the video store where you worked
Three times a day you’d come in for a drink
I’d bring you a coffee, you’d pay with a wink and a smile
One day I saw you and pulled up a stool
I said, «Kathy, I’ve known you since first grade in school on the bus»
You always had talked about seeing the world
I never imagined you’d still be the girl down the street
I asked, «why are you still here?», you just looked confused
You told me you can’t get from here to Peru in a car
In Panama you’ll hit the Darién Gap
There’s suddenly nothing but white on the map and you’re done…
You are done
You are done
You’re done
We are one but not quite connected
We are one but light years apart
We are one but not quite connected
We are one oh oh
Now it’s been so long since I wandered away
But I still think about what you told me that day in the bar
I wonder if you’re still marooned with a globe
Waiting for someone to pave you a road to your dreams

가사 번역

볼티모어 북부의 웨이터였어요
당신이 일한 트랙 및 비디오 스토어에 의해 아래로
하루에 세 번씩 술 한 잔 하러 오셨죠
커피도 갖다주고 윙크하고 웃음도 주고
어느 날 널 보고 의자를 꺼냈어
"캐시,버스에서 1 학년 때부터 널 알았어"»
당신은 항상 세계를 보는 것에 대해 이야기했다.
네가 아직 길 아래 있는 여자가 될 줄은 몰랐어
나는 왜 아직도 여기 있니?",당신은 혼란스러워 보였다
여기서 페루까지 차 타고 갈 수 없다고 했잖아
파나마에서 당신은 다리아 격차에 충돌 할 것입니다
갑자기 지도에 흰색 아무것도하지만 당신은 완료…
당신은 완료
당신은 완료
당신은 완료
우리는 하나 있지만 꽤 연결되어 있지 않습니다
우리는 한 광년 떨어져 있습니다
우리는 하나 있지만 꽤 연결되어 있지 않습니다
우리는 하나 오 오
방황한지 꽤 됐구나
하지만 그날 바에서 했던 말 아직도 생각해
당신은 여전히 지구와 결혼하는 경우 궁금해
누군가가 당신에게 당신의 꿈에 길을 포장하기 위해 대기