Jérôme Echenoz — Le chrome et le coton 가사 및 번역
이 페이지에는 Jérôme Echenoz의 노래 "Le chrome et le coton"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les rues sont assez larges pour laisser passer les chars
Il faudra se souvenir, dans le feu de l’action
Des visages et des lieux qu’on n’est pas sûrs de revoir
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Défier ton regard sans que rien ne vacille
Les climats, les saisons, idole aux yeux profonds
Tes yeux de chat devenus des aiguilles
Mes doigts fins et polis, mon petit parapluie
Connaissant le chemin, les rues à parcourir
Je dévale à l’instant les marches, le trottoir plein
Combler le silence et j’imagine le pire
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Cœur des filles
Cœur des filles
Le chrome et le coton
Profitant du chemin qu’il reste à parcourir
J’effleure de la main le mobilier urbain
Je répète en silence et je m’attends au pire
Accident de parcours, marquise, vitrine en cours
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Cœur des filles
Cœur des filles
Le chrome et le coton
가사 번역
이 거리는 탱크를 통과 할 수있을만큼 넓습니다
이 행동의 열,기억해야 할 것입니다
우리가 다시 볼 수없는 얼굴 및 장소
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
아무것도 흔들리지 않고 시선을 무시하십시오
기후,계절,깊은 눈을 가진 아이돌
당신의 고양이 눈은 바늘이됩니다
내 얇고 세련된 손가락,내 작은 우산
길을 알고,거리를 걸어
난 계단을 내리고 보도가 가득 찼어
침묵을 채우고 나는 최악의 상상
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
여자의 마음
여자의 마음
크롬과 면
여행 할 남아있는 경로를 활용
나는 내 손으로 거리 가구를 터치
나는 침묵을 반복하고 나는 최악의 기대
코스 사고,천막,쇼케이스 진행 중
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
소녀,크롬 및 면의 마음 깊은 곳에서
여자의 마음
여자의 마음
크롬과 면