Ю-Питер — Прощай, мой друг 가사 및 번역
이 페이지에는 Ю-Питер의 노래 "Прощай, мой друг"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Под белой мглой, под черным облаком,
Над серым льдом, холодным льдом,
Стоит твой крест углом надломленным
Здесь будет твой твой последний дом.
Прости-прощай, мой милый Августин.
Прости-прощай, мой милый друг.
Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin.
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
Прости-прощай друг милый мой,
Под кровом тьмы лежишь один.
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
Auf Wiedersehen, mein Augustin.
Пропало все, угасла жизнь твоя,
В чужом краю лежит твой прах.
Любовь твоя плетет венки в лугах.
Прости-прощай, мой милый друг.
Любовь твоя накрыла крыльями
Твою постель, друг милый мой
Auf Wiedersehen, mein lieber Augustin
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund
Прости прощай, мой милый друг,
Твоя любовь всегда с тобой.
Конец войне, войне капут,
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund
Прости-прощай, мой милый друг,
Твоя любовь всегда с тобой.
Конец войне, войне капут,
Auf Wiedersehen, mein lieber Freund.
가사 번역
흰 안개 아래 검은 구름 아래,
회색 얼음 위에,찬 얼음,
너의 십자가는 부서진 각도로 서있다.
이게 마지막 집이 될 거야
잘 가요,오귀스틴
안녕,내 사랑하는 친구.
오프 비데르세헨,마인 리버 오거스틴.
오프 비데르셴,마인리버 프로이트
죄송합니다-안녕 내 사랑하는 친구,
어둠 지붕 아래 혼자 누워.
오프 비데르셴,마인리버 프로이트
오우프 비데르세헨,마인 오거스틴.
모든 손실,당신의 인생은 소멸,
이상한 땅에 당신의 재가 있습니다.
당신의 사랑은 초원에서 화환을 짭니다.
안녕,내 사랑하는 친구.
당신의 사랑은 날개를 폈습니다
당신의 침대,나의 친애하는 친구
Auf Wiedersehen,mein 리버 오거스틴
오프 비데르세헨,마인리버 프로이트
안녕,친애하는 친구,
당신의 사랑은 항상 당신과 함께합니다.
전쟁의 끝,박살 났 전쟁,
오프 비데르세헨,마인리버 프로이트
죄송합니다-안녕,나의 친애하는 친구,
당신의 사랑은 항상 당신과 함께합니다.
전쟁의 끝,박살 났 전쟁,
오프 비데르셴,마인리버 프로이트