Juan Carlos Baglietto — Basura En Colores 가사 및 번역

이 페이지에는 Juan Carlos Baglietto의 노래 "Basura En Colores"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Canciones de guerra o de amor para siempre
Vieja estrella que mira, un espejo que brilla
Frente a mi? Frente a mi?
Como el día y la noche, en un momento se tocan
Aunque son tan distintos, también somos iguales
Película gris de las calles del centro
Nos traen la voz de los que andan perdidos
Lavando sus pecados, en un vaso de lágrimas
Frente a mi? Frente a mi?
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Hay cines y bares repletos de solos
Hay caras forradas, basura en colores
Arenas movedizas, en un clavel y un loco
Frente a mi? Frente a mi?
La comedia y el drama., la comida y la fama
Yo acaricio los vidrios y camino dormido
Y no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi?

가사 번역

영원히 전쟁 또는 사랑의 노래
오래 된 스타 찾고,거울 빛나는
내 앞에서? 내 앞에서?
밤낮으로 만지는 순간
그들은 너무 다른 있지만,우리는 또한 동일
다운타운 거리의 회색 필름
그들은 우리에게 잃어버린 사람들의 목소리를 가져다줍니다
눈물 한 잔으로 죄를 씻어내고
내 앞에서? 내 앞에서?
네 사랑 없이는 누가 내 것이 될지 모르겠다
네 사랑 없이는 누가 내 것이 될지 모르겠다
솔로스의 전체 영화관,바 있습니다
일렬로 세워진 얼굴,색깔에 있는 쓰레기가 있습니다
카네이션과 미친 남자
내 앞에서? 내 앞에서?
코미디와 드라마. 음식과 명성
나는 안경을 애무하고 잠이 걸어
그리고 나는 그것이 당신의 사랑 없이는 내 것이 될 것이라고 모른다
네 사랑 없이는 누가 내 것이 될지 모르겠다
나는 내 것이 무엇인지 몰라?