Juan Carlos Baglietto — Tiempo De Silencio 가사 및 번역

이 페이지에는 Juan Carlos Baglietto의 노래 "Tiempo De Silencio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Silencio como pluma en el vacio
Como quien calla un sueño mientras sueña
Silencio en el espacio y los navios
Y en el alma de fuego de la leña
Silencio en los portales de la guerra
Hagan silencio tropas y armamentos
En los ordenadores de la tierra
Del cosmos y del mar guarden silencio
Silencio hasta que el aire se desmaye
En los arcos vacios del aliento
Pobladas de gargantas en la calle
Que nada quede flotando en el viento
Silencio en los balcones y en los templos
Quiero pedir silencio en los estrados
A los jueces quiero pedir silencio
A los absueltos y a los condenados
Silencio porque una palabra muda
Es más que una palabra hueca
Donde los cuestionarios y las dudas
Son como un manantial que no se seca
Silencio cuando estamos casi muertos
De tanto decir muerte por la boca
Comiendo con nuestros oidos abiertos
Palabras, esqueletos de gaviotas
En el silencio habrá palabra nueva
Saltando como flor en los deshechos
Que nos borre de los labios la niebla
Y nos vuelva a llenar de luz el pecho
Avispa que se ha ido agigantando
Hasta cubrir de mentira los muros
Sin ver que su aguijón quedó brillando
Como una estrella contra un lienzo oscuro
Silencio cuando estemos …

가사 번역

공허한 깃털 같은 침묵
꿈 꾼채로 꿈을 꾼다
우주와 선박의 침묵
그리고 화재의 영혼에 나무
전쟁의 포털에 침묵
조용한 군대와 무기를 유지하십시오
지구의 컴퓨터에
우주와 바다로부터 침묵을 지켜라
공기가 사라질 때까지 침묵
숨 빈 아치에서
거리 협곡
아무것도 바람에 떠있는 남아 보자
발코니 및 사원에서 침묵
스탠드에 침묵을 빌게요
재판관들에게 침묵을 묻겠습니다
무죄 및 유죄 판결을 위해
침묵 때문에 음소거 단어
그것은 빈 단어 이상
여기서 설문 조사 및 의심
말리지 않는 봄 같아
우리가 거의 죽을 때 침묵
입에 의해 죽음을 말할 너무 많은
우리의 귀를 열어 먹는
갈매기의 해골
침묵에 새로운 단어가있을 것입니다
잔해에서 꽃처럼 뛰어다니고
우리의 입술에서 안개를 닦기 위하여
그리고 다시 빛 우리의 가슴을 채우기
성장하고 있는 말벌
벽을 거짓말로 덮으려고
그의 고통이 빛나는 것을 보지 않고
어두운 캔버스에 대한 스타처럼
우리가 때 침묵 …