Juan Gabriel — La Princesa Y La Reina 가사 및 번역

이 페이지에는 Juan Gabriel의 노래 "La Princesa Y La Reina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A las diez de la mañana
Recibí una gran sorpresa
Ha llegado desde España
La guapísima princesa
Procedente de Madrid
La que canta y baila y reza
Y me viene a ver a mi
Y me dijo la guapeza
Ya fuera de protocolo
Se lleno de sencillez
Y me dijo, tienes arte
De la cabeza a los pies
Ay chiquillo como escribes!
Que bien bailas cuando cantas
Y como yo soy la infanta
De eso se bastante bien
Quise darle un dulce beso
En sus lindos labios rojos
Y en eso me desperté
Y en eso me desperté
A sido un sueño oh, oh!
A sido un sueño oh, oh!
Solamente ha sido un sueño
Yo jamás seré su dueño
Ella a mi ni me conoce
Solamente fue un saludo
Al cuarto para las doce
En el premiere de «yo soy esa»
De mi comadre Isabel
Que Isabel pues la pantoja
Cual otra mas iba a ser
La mujer que mas se antoja
De besarle hasta los pies
Ella si que tiene arte
Si la viera Fred Astaire
Le dijera baile usted
Mientras yo la veo y la aplaudo
Porque lo hace usted muy bien
Ay, Isabel!, ay, Isabel!, ay, Isabel!
Tu nombre me sabe a canto
Tu baile como a clavel
Isabel, Isabel, Isabel
Tu nombre me sabe a canto
Tu baile como a clavel
Esto si que no es un sueño
Adiós princesa de España
Adiós mi reina Isabel
Ojala que seas dichosa
Ojala te vuelva a ver
Aquí en México te admiran
Y eso que no te han mirado
Todo el arte que tu tienes
Pues nos tienes olvidados
Porque diantres nunca vienes
A mis treinta y dos estados
Mientras vienes dale un beso
A tu madre doña Ana
Dos abrazos a bernardo
Y tres a tu hermano juan
Pero cuatro a mi compadre
Agustín, el buen galán
Cinco al guapo de francisco
Que ya un hombre debe ser
Seis besitos a la niña
Esa niña que al nacer
Su papa que esta en la gloria
Le llamo niña Isabel
Isabel, Isabel, Isabel ay, ay!
Tu nombre me sabe a canto
Tu baile como a clavel
Isabel, Isabel, Isabel, Isabel ay, ay!
Tu nombre me sabe a canto
Tu baile como a clavel
Y a través de ella te canta
Y te baila sevillanas
Para que nunca estés sola
Para que nunca estés triste
Para que nunca pienses
Que la eternidad no existe
Eres como el mar de grande
Eres como el pan de buen
Eres como el sol brillante
Igual que la luna llena
Eres un sueño oh, oh!
Eres un sueño oh, oh!
Eres un sueño oh, oh!
Eres un sueño

가사 번역

아침 10 시에
나는 큰 놀라움을 받았다
그것은 스페인에서 도착했습니다
아름다운 공주
마드리드 출발
노래하고 춤추고 기도하는 사람
그리고 절 보러 오셨어요
그리고 그녀는 나에게 아름다움을 말했다
프로토콜 없음
단순 가득
그리고 그는 말했다,당신은 예술을 가지고
머리에서 발가락에
오,소년,당신은 어떻게 쓰기!
노래 할 때 얼마나 잘 춤을 춥니까
그리고 나는 infanta 이다
그건 꽤 좋다.
나는 그녀에게 달콤한 키스를 주고 싶었다
그녀의 귀여운 빨간 입술에
그리고 그에서 나는 일어났다
그리고 그에서 나는 일어났다
꿈이야,오!
꿈이야,오!
그냥 꿈이었어
나는 결코 그것을 소유하지 않을 것이다.
날 알지도 못해
그냥 인사였어
네 번째에 의해 열두
의 초연에서"나는 그 오전»
어머니 이사벨에서
이사벨은 판토야
다른 무엇이 될 것입니까
가장 갈망하는 여자
발에 키스
그녀는 예술을 가지고 있어요.
만약 라 비에라 프레드 아스테르
춤추라고 했잖아
나는 그녀를 보면서 그녀의 박수를 보내는 동안
당신이 그것을 아주 잘하기 때문에
이사벨! 이사벨! 이사벨!
네 이름은 노래 같아
클레벨처럼 춤을 춰요
이사벨,이사벨,이사벨
네 이름은 노래 같아
클레벨처럼 춤을 춰요
이건 꿈이 아니야
스페인의 안녕 공주
안녕 엘리자베스 여왕
나는 당신이 행복 희망
다시 만났으면 좋겠어
여기 멕시코에서 그들은 당신을 존경합니다
그리고 그들은 당신을 보지 않았다는 것을
당신이 가지고 있는 모든 예술
우릴 잊으셨군요
왜냐면 넌 절대 안와
내 서른 두 주에
당신이 와서 그에게 키스하는 동안
당신의 어머니 도나 아나에게
구티레도에게 포옹 두 개
그리고 네 동생 후안에게 세명
하지만 내 컴프레서 네
오귀스틴,좋은 갈란
다섯 잘 생긴 프란시스코
이미 한 남자가
여자에게 여섯 키스
태어난 그 여자
영광 그의 아버지
나는 그녀의 어린 소녀 이사벨이라고 부릅니다
이사벨,이사벨 이사벨!
네 이름은 노래 같아
클레벨처럼 춤을 춰요
이사벨,이사벨,이사벨,이사벨!
네 이름은 노래 같아
클레벨처럼 춤을 춰요
그리고 그것은 당신을 노래 통해
그리고 당신은 세비야나 춤
그래서 당신은 혼자가 될 수 없을거야
그래서 당신은 결코 슬퍼하지 않을 것입니다
그래서 당신은 결코 생각하지 않습니다
그 영원은 존재하지 않는다
당신은 위대한 바다 같아
당신은 좋은 빵 같아
당신은 밝은 태양 같이 입니다
보름달처럼
넌 꿈이야,오!
넌 꿈이야,오!
넌 꿈이야,오!
넌 꿈이야