Judy Collins — Bonnie Ship The Diamond 가사 및 번역
이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Bonnie Ship The Diamond"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The Diamond is a ship my boys, for Greenland she is bound
And the quay it is all garnished with bonny lassies 'round
The captain gives the order to sail the ocean wide
Where the sun it never sets my lads, no darkness dims the tide
So cheer up my lads let your hearts never fail
While the bonnie ship, the Diamond goes fishin' for the whale
Along the quay at Peterhead, the lassies stand around
With their shawls about their heads and salt tears runnin' down
I’ll never weep my bonny lad though I’m left behind
For there’s not a rose on Greenland’s ice to make you change your mind
So cheer up my lads let your hearts never fail
While the bonnie ship, the Diamond goes fishin' for the whale
Here’s a health to the resolution likewise the Eliza Swan
A health to the Battle of Montrose and the Diamond ship of fame
They wear the trousers of the white the jackets of the blue
When they return to Peterhead they’ll find that we’ve been true
So cheer up my lads let your hearts never fail
While the bonnie ship, the Diamond goes fishin' for the whale
It’ll be bright both day and night when the Greenland lads come home
With a ship that’s full of oil my lads and money to their name
They’ll make the cradles for to rock and the blankets for to tear
And every lass in Peterhead sing hush-a-bye my dear
So cheer up my lads let your hearts never fail
While the bonnie ship, the Diamond goes fishin' for the whale
가사 번역
이 다이아몬드는 배 내 소년,그린란드에 대한 그녀는 바운드
그리고 퀘이 모든 보니 라스'라운드로 장식되어있다
선장은 넓은 바다를 항해하는 명령을 내린다
태양이 내 젊음을 설정하지 않는 곳,아니 어둠은 조수를 어둡게
그래서 내 친구들을 응원하자 당신의 마음은 결코 실패하지
보니선이 오는 동안 다이아몬드는 고래를 낚아채
페터헤드의 부두 따라 라스검은 주변에 서 있습니다
그들의 머리와 소금에 대한 그들의 숄과 함께'아래로 실행 눈물
나는 뒤쳐져 있더라도 결코 내 어린 아이를 울지 않을 것이다
그린란드의 얼음에 장미가 없어서 당신의 마음을 바꿀수 있어요.
그래서 내 친구들을 응원하자 당신의 마음은 결코 실패하지
보니선이 오는 동안 다이아몬드는 고래를 낚아채
여기 해상도에 건강 마찬가지로 엘리자 백조입니다
Montrse 의 전투 및 명예의 다이아몬드 배에 건강
그들은 흰색 바지 파란색 재킷을 착용
그들이 페터헤드로 돌아 오면 그들은 우리가 사실이었다는 것을 발견 할 것입니다
그래서 내 친구들을 응원하자 당신의 마음은 결코 실패하지
보니선이 오는 동안 다이아몬드는 고래를 낚아채
그린란드 젊은이들이 집에 올 때 낮과 밤 모두 밝을 것입니다
내 부하들과 돈을 그들의 이름으로 기름으로 가득 찬 배와 함께
그들은 바위에 대한 요람과 눈물 담요를 만들 수 있습니다
피터헤드의 모든 여편네들은 작별인사를 해
그래서 내 친구들을 응원하자 당신의 마음은 결코 실패하지
보니선이 오는 동안 다이아몬드는 고래를 낚아채