Judy Collins — Farewell To Tarwathie 가사 및 번역

이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Farewell To Tarwathie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Adieu Mormond Hill
And the dear land of Crimmond
I bid you farewell
I’m bound off for Greenland
And ready to sail
In hopes to find riches
In hunting the whale
Farewell to my comrades
For a while we must part
And likewise the dear lass
Who first won my heart
The cold coast of Greenland
My love will not chill
And the longer my absence
More loving she’ll feel
Our ship is well rigged
And she’s ready to sail
The crew they are anxious
To follow the whale
Where the icebergs do float
And the stormy winds blow
Where the land and the ocean
Is covered with snow
The cold coast of Greenland
Is barren and bare
No seed time nor harvest
Is ever known there
And the birds here sing sweetly
In mountain and dale
But there’s no bird in Greenland
To sing to the whale
There is no habitation
For a man to live there
And the king of that country
Is the fierce Greenland bear
And there’ll be no temptation
To tarry long there
With our ship bumper full
We will homeward repair
Farewell to Tarwathie
Adieu Mormond Hill
And the dear land of Crimmond
I bid you farewell
We’re bound off for Greenland
And ready to sail
In hopes to find riches
In hunting the whale

가사 번역

아디우 몰몬드 힐
그리고 크리먼드의 친애하는 땅
작별인사를 하겠소
나는 그린란드에 구속되어있어
그리고 항해 준비
재물을 찾기 위해 희망
고래 사냥
내 동지들에게 작별
한동안 우리는 함께 해야 합니다
그리고 마찬가지로 친애하는 라스
누가 먼저 내 마음을 수상?
그린란드의 차가운 해안
내 사랑은 진정되지 않습니다
그리고 더 이상 내 부재
더 사랑 그녀는 느낄 것이다
우리의 배는 잘 조작되었습니다
그리고 그녀는 항해 할 준비가되었습니다
그들이 불안한 대원들
고래 따라 가기
빙하가 뜨는 곳
그리고 폭풍우 치는 바람이 불다
어디 땅과 바다
눈 덮인
그린란드의 차가운 해안
불모의 맨
씨앗 시간이나 수확 없음
거기에 알려진 적이 있습니까
새들은 상냥하게 노래해요
산 데일
하지만 그린란드에는 새가 없습니다.
고래 노래
거주자는 없습니다
거기 사는 한 남자를 위해
그리고 그 나라의 왕
치열한 그린란드 곰인가
그리고 유혹은 없을 것입니다
이 긴 타르 리하려면
우리의 배 범퍼로 가득 차있는
우리는 수리 집으로 것입니다
타와티와의 작별
아디우 몰몬드 힐
그리고 크리먼드의 친애하는 땅
작별인사를 하겠소
우리는 그린란드에 대한 경계
그리고 항해 준비
재물을 찾기 위해 희망
고래 사냥