Judy Collins — Pirate Jenny 가사 및 번역

이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Pirate Jenny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ahh you people can watch while I’m scrubbing these floors
And I’m scrubbing these floors while you’re gawking
Maybe once you tip me and it makes you feel swell
In this crummy southern town
In this pit of hotel
But you’ll never guess to who you’re talking
No You’ll never guess to who you’re talking
Then one night there’s a scream in the night
And you wonder: «Who could that have been ?»
And you see me kind of grinning while I’m scrubbing
And you say «What she got to grin ?»
I’ll tell ya There’s a ship
The black freighter
With a skull on it’s mast-head
Will be coming in You gentlemen say: «Hey gal, finish them floors
What’s wrong with you? Earn your keep here»
You toss me your tips and look to the ships
But I’m counting your heads as I’m making the beds
'Cause there’s nobody gonna sleep here tonight
No Nobody
No-one
No-one
Then one night there’s a scream in the night
And you say: «Who's that kicking up a row?»
And you see me kinda staring out the window
And you say: «What she got to stare at now ?»
I’ll tell ya There’s a ship
The black freighter
Turns around in the harbour
Shooting guns from her bow
Well you gentlemen can wipe those smiles off your face
'Cause every building in town is a flat one
This whole frigging place will be down to the ground
Only this cheap hotel standing up, safe and sound
And you yell: «Why do they spare that one?
«Why?
«Why the hell do they spare that one ?»
All the night through with the noise and to do And you wonder: «Who is that person that lives up there ?»
And you see me stepping out in the morning
Looking fine with a ribbon in my hair
Well just look at me now
And a ship
The black freighter
Runs a flag up it’s mast-head
And a cheer rings the air. Hey!
My ??? on the dock is a swarming with men
Coming out from the ghostly freighter
They’re moving in the shadows where no-one can see
And they’re chaining up people
And delivering 'em to me Asking me: «Kill them now or later ?»
Asking me: «Kill them now or later ?»
Noon by the clock and so still at the dock
You can hear a fog horn miles away
And in that quiet of death I’ll say:
«Right now !»
«Right now !»
And they pile up the bodies
And I’ll say: «That'll learn you.
That’ll learn you.»
And the ship
The black freighter
Disappears out to sea
And
On It Is
Me !

가사 번역

내가 이 바닥 닦을 동안 구경 좀 해
네가 놀리는 동안 난 이 바닥 닦을 거야
내게 팁을 주면 기분이 좋아질 거야
이 지저분한 남쪽 마을에서
이 호텔 구덩이에
하지만 당신은 당신이 무슨 말을하는지 추측 할 수 없을거야
아니,당신은 당신이 말하는 사람에 대해 결코 생각하지 않을 것이다
그리고 어느 날 밤 밤에 비명이있다
그리고 당신은 궁금해:"누가 그 수 있었다?»
내가 씻는 동안 웃는것도 봐
그리고 당신은"그녀가 미소를 가지고 무엇을 말?»
배가 있다고 말할게
블랙 화물선
두개골이 돛대 머리로
당신 여러분 말에 올 것이다:"이봐 여자,바닥 을 완료
너 왜 그래? 여기 계속 적립»
당신은 내게 당신의 팁을 던져 배를 봐
하지만 침대만 만들면서 네 머리만 세고 있잖아
오늘 밤엔 아무도 안자니까
아니 아무도
아무도
아무도
그리고 어느 날 밤 밤에 비명이있다
그리고 당신은 말:"누가 그 행을 걷어차입니까?»
창밖을 좀 쳐다보는 것 같기도 하고
그리고 당신은 말한다:"그녀가 지금 응시있어 무엇?»
배가 있다고 말할게
블랙 화물선
항구에서 돌아서
그녀의 활에서 총을 촬영
그 웃음소리를 네 얼굴에서 지워라
이 동네 모든 건물은 평탄하니까
이 모든 망할 장소가 땅에 내려 올 것입니다
만이 저렴한 호텔,안전하고 소리 서
그리고 당신은 소리:"왜 그들은 하나를 아끼지 않는가?
"왜?
"도대체 왜 그들은 그 하나를 아끼지?»
모든 밤을 통해 소음과 함께 할 당신은 궁금해:"거기 사는 그 사람은 누구입니까?»
그리고 아침에 나간 거 봤지?
내 머리에 리본으로 잘 찾고
그럼 그냥 지금 나를 봐
그리고 배
블랙 화물선
그것은 돛대 머리 위 깃발을 달립니다
그리고 환호는 공기를 반지. 이봐!
내??? 선창에 남자들이 득실거려요
유령 화물선에서 나온
아무도 볼 수 없는 그림자 속으로
그리고 그들은 사람들을 연결하고 있습니다
그리고 나에게 물어'그들을 전달:"지금 또는 나중에 그들을 죽일?»
나에게 묻는다:"그들을 지금 또는 나중에 죽이십시요?»
정오에 의해 시계 그래서 아직도 도크에서
멀리 안개 뿔 마일을들을 수 있습니다
그리고 그 조용한 죽음에서 나는 말할 것이다:
"지금 당장!»
"지금 당장!»
그리고 그들은 시체를 쌓아 올려
그리고 나는 말할 것이다:"그건 당신을 배울 수 있습니다.
그게 널 배울거야.»
그리고 배
블랙 화물선
바다로 사라진다
그리고
에 그것은 이다
나!