Judy Collins — Sailor's Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Sailor's Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, a sailor’s life is a weary life
For he robs the girls of their delight
Causes them to weep, causes them to mourn
Loss of a true love, never to return
Oh, Father, Father, build me a boat
And on the world’s oceans, I will float
Hail each captain, as I pass by There, I’ll ask for my sailor boy
Oh, captain, captain, tell me true
Does my own Willie sail with you?
Tell me soon, to give me joy
None will I have but my sailor boy
Oh no, kind lady, he’s not here
He drowned in the gulf, and we buried him there
On the island, as we passed by There, we left your sailor boy
Oh, she rung her hands, and tore her hair
Just like some lady in great despair
Called for a chair to sit her down
Penningdon for, to write it down
Oh, dig my grave wide and deep
Put a marble stone at the head and feet
On my grave, a turtle dove
Tell the world, I died for my love
Oh, a sailor’s life is a weary life
He robs the girls of their delight
Causes them to weep, causes them to mourn
Loss of a true love, never to return
가사 번역
아,선원의 인생은 지친 삶입니다
그는 그들의 기쁨의 여자를 훔치는
그들이 눈물을 흘리게 하고,슬퍼하게 만듭니다
진정한 사랑의 손실,결코 돌아
오,아버지,아버지,저를 보트로 만들어 주세요.
그리고 세계의 바다에,나는 떠 있을 것이다
내가 거기에 통과로,내 선원 소년을 요청할 수 있습니다,각 선장을 우박
오,선장님,사실대로 말하세요
내 와일리가 너와 함께 항해할까?
나에게 기쁨을 제공하기 위해,곧 말해
내 선원 소년을 빼고는 아무도 가질 수 없습니다
오,아니,친절한 아가씨,그는 여기에 없습니다
그는 걸프에 익사,우리는 거기에 그를 묻었다
섬에,우리가 통과,우리는 당신의 선원 소년을 왼쪽
오,그녀는 손을 흔들어 그녀의 머리를 찢었다
절망에 빠진 어떤 여자처럼
앉으라고 의자를 부른거야
페닌든,쓰려고
내 무덤을 파
머리 및 발에 대리석 돌을 두십시오
내 무덤에 거북이 비둘기
세상에,난 사랑을 위해 죽었어
아,선원의 인생은 지친 삶입니다
그는 그들의 기쁨의 여자를 훔치는
그들이 눈물을 흘리게 하고,슬퍼하게 만듭니다
진정한 사랑의 손실,결코 돌아