Judy Collins — Wedding Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Judy Collins의 노래 "Wedding Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There is a bamboo tree that blooms
Only once in a hundred years
This is the year, your wedding year
And the bamboo blossoms just for you
For you the Columbine is blue
The paint brush flames upon the hills
For Allison and Denver John
A double sunrise lights the dawn
I’ve watched you blossom since you’ve met
You’ve made a garden out of love
With splendid flowers and bowered paths
Where I am satisfied to walk
There was a thorn in Denver’s side
That Allison has pruned and clipped
A sorrow Allison could hide
That Denver soothed and comforted
Each tending to the others need
Tears and smiles looked after now
The thorns and sorrows have their place
In proper balance like the stars
You are, both brave and beautiful
My brother, whom I’ve loved for life
And now a sister, newly mine
To love and treasure day and night
Home to the mountains, then we come
To celebrate in unison
All peace, and pleasure, joy and bliss
To Denver John and Allison
Today for you the Columbine is blue
The paint brush flames upon the hill
For Allison and Denver John
A double sunrise lights the dawn

가사 번역

꽃이 피는 대나무 나무가 있습니다
백 년 만에 한 번
이 해,당신의 결혼식 해입니다
그리고 당신을 위해 대나무 꽃
콜롬빈은 파란색이에요
언덕에 페인트 브러시 불꽃
앨리슨과 덴버 존을 위해
새벽 두 번 일출 빛
당신이 만난 이후로 당신이 꽃 피는 것을 지켜 보았습니다
당신은 사랑을 밖으로 정원을 만들었습니다
화려한 꽃과 나무가 우거진 길
내가 걷는 것에 만족 한 곳
덴버 쪽 가시가 있었어
앨리슨이 치우고 잘렸다고
앨리슨은 숨길 수있는 슬픔
덴버 진정 및 편안
다른 사람에 각각 경향이 있는 것은 필요로 합니다
눈물과 미소는 지금 돌 보았다
가시와 슬픔은 그들의 자리를 가지고 있습니다
별과 같은 적절한 균형
당신은 용감하고 아름다운 둘 다입니다
내 동생,내가 평생 사랑했던
그리고 지금 여동생,새로 내
사랑과 보물의 낮과 밤
산으로 가다가
일제히 축하하기 위해
모든 평화,기쁨,기쁨과 행복
덴버 존과 앨리슨을 위해
오늘 콜롬빈은 파란색입니다
언덕에 페인트 브러시 불꽃
앨리슨과 덴버 존을 위해
새벽 두 번 일출 빛