Judy Garland - Gay Purr-ee - — Paris Is a Lonely Town 가사 및 번역
이 페이지에는 Judy Garland - Gay Purr-ee -의 노래 "Paris Is a Lonely Town"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The glamour’s gone
The shades are down
And Paris is only a lonely town
Lonely
When love’s a laugh
And you’re the clown
Then paris is only another town
Dreary
For the lovers clown
This town’s a weary merry go round
And round and round
The chestnut, the willow, the colors of Utrillo
Turn to grey, grey hues
The band playing vyse
Along the Champs Elysees
Sounds like wake up blues
Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town
Where’s that shining flower
'Neath the Eiffel tower?
Where’s that fairy land of gold?
Isn’t it a pity that this magic city
Turned suddenly cold?
The chimneys moan
The river cries
Each glamorous bridge is a bridge of sighs
River, river, won’t you be my lover?
Don’t turn me down
For Paris is such a lonely, lonely town
가사 번역
매력은 사라 졌어요
음영이 다운되었습니다.
그리고 파리는 외로운 마을입니다
외로운
사랑이 웃으면
그리고 당신은 광대 야
그럼 파리는 또 다른 마을입니다
황량한
연인 광대를 위해
이 마을은 피곤한 메리 고 라운드입니다
그리고 돌고 돌고
밤나무,버드나무,우트릴로의 색깔
그레이,그레이 색상
밴드 연주 vyse
샹젤리제 따라
웨이크 업 블루스 같은 소리
파리는 외로운,황량한,오 너무 외로운 마을입니다
그 빛나는 꽃은 어디 있니
에펠 탑 아니스?
황금의 요정 땅은 어디 있지?
이 마법의 도시가 유감스럽지 않습니까
갑자기 차가운 설정?
굴뚝 신음
강 울음 소리
각 매력적인 다리는 한숨의 다리입니다
강,강,당신은 내 애인되지 않습니다?
날 실망시키지 마
파리는 외롭고 외로운 마을입니다