Judy Garland — Day In - Day Out 가사 및 번역

이 페이지에는 Judy Garland의 노래 "Day In - Day Out"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Day in, day out
That same old voodoo follows me about
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
And darling, I think of you, day in and day out
Day out, day in
I needn’t tell you how my days begin
When I awake, I awaken with a tingle, one possibility in view
That possibility of maybe seeing you
Come rain, come shine
I meet you and to me the day is fine
Then I kiss your lips and the pounding becomes
The oceans roar, a thousand cries
Can’t you see it’s love?
Can there be any doubt?
When there it is
Day in and day out
Day in, day out
That same old voodoo follows me about
That same old pounding in my heart, whenever I think of you
And darling, I think of you, day in and day out
Day out, day in
I needn’t tell you how my days begin
When I awake I awaken with a tingle, one possibility in view
That possibility of maybe seeing you
Come rain
(I'm gonna love you)
Come shine
(Like nobody’s loved you)
I’m loving you, answer me, the day is fine
Then I kiss your lips and the pounding becomes
The oceans roar and so much more
Can’t you see it’s love?
Can there be any doubt?
When there it is, there it is
There it is day in, day out

가사 번역

하루,하루,하루
그 같은 오래된 부두는
내 마음속에서도 똑같은 두근거려
내 생각엔 네 생각이 같아
하루,하루,하루
내 일이 어떻게 시작되는지 말해줄 필요가 없어
내가 깨어있을 때,나는 따끔 거림,한 가지 가능성이 있습니다
어쩌면 당신을 볼 가능성
비 와서 빛나
오늘 하루는 괜찮아
그런 다음 나는 당신의 입술 키스 두근 거리는 된다
바다는 천 울음 소리를 포효
사랑이 뭔지 모르겠어?
의심의 여지가 있습니까?
이 때
낮과 낮
하루,하루,하루
그 같은 오래된 부두는
내 마음속에서도 똑같은 두근거려
내 생각엔 네 생각이 같아
하루,하루,하루
내 일이 어떻게 시작되는지 말해줄 필요가 없어
내가 깨어있을 때 나는 따끔 거림으로 깨어,한 가지 가능성
어쩌면 당신을 볼 가능성
비 올
(I'm gonna love you)
샤인 가자
(아무도 널 사랑하지 않는 것처럼)
사랑해,대답해
그런 다음 나는 당신의 입술 키스 두근 거리는 된다
바다는 포효 그리고 훨씬 더
사랑이 뭔지 모르겠어?
의심의 여지가 있습니까?
그것이 있을 때,거기 있습니다
하루 종일,하루 밖에