Judy Henske — High Flying Bird 가사 및 번역
이 페이지에는 Judy Henske의 노래 "High Flying Bird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
'There's a high flyin' bird, flying way up in the sky,
And I wonder if she looks down, as she goes on by?
Well, she’s flying so freely in the sky.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down,
can’t cry Oh Lord, gonna die blues.
Now the sun it comes up and lights up the day,
And when he gets tired, Lord, he goes on down his way,
To the east and to the west,
He meets God every day.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down, can’t cry
Oh Lord, gonna die blues.
Now I had a woman
Lord, she lived down by the mine,
She ain’t never seen the sun,
Oh Lord, never stopped crying.
Then one day my woman up and died,
Lord, she up and died now.
Oh Lord, she up and died now.
She wanted to die,
And the only way to fly is die, die, die.
There’s a high flyin' bird, flying way up in the sky,
And I wonder if she looks down as she goes on by?
Well, she’s flying so freely in the sky.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down, can’t cry,
Oh, Lord, gonna die blues.'
가사 번역
하늘 높이 날아다니는 새가 있어,
그녀가 내려다보일지 궁금해요.계속 지나가요?
하늘을 자유롭게 날아다니고 있어
주님,여기 나를 봐,
나는 여기에 나무처럼 뿌리를두고있다,
그 앉아 다운있어,
맙소사,블루스가 죽겠다
이제 태양이 떠오르자,
그리고 그가 피곤하면,주님,그는 자신의 길을 간다,
동쪽과 서쪽으로,
그는 매일 하나님을 만난다.
주님,여기 나를 봐,
나는 여기에 나무처럼 뿌리를두고있다,
앉아서 울면 안 돼
맙소사,블루스가 죽겠군
지금 나는 여자가 있었다
주여,그녀는 광산에서 살았습니다,
그녀는 태양을 본 적이 없다,
오 주님,울고 멈추지 않았다.
그리고 어느 날 내 여자는 위로 사망,
맙소사,이제 일어나서 죽었어요
오,맙소사,그녀는 위로 지금 죽었다.
그녀는 죽고 싶어,
그리고 날 수 있는 유일한 방법은 죽어,죽어,죽어.
하늘 높이 날아다니는 새가 있어,
그리고 그녀가 지나가는 동안 그녀가 아래로 보면 궁금해?
하늘을 자유롭게 날아다니고 있어
주님,여기 나를 봐,
나는 여기에 나무처럼 뿌리를두고있다,
앉아서 울면 안 돼,
맙소사,블루스가 죽겠군'