Juha Eirto — Tiikerihai - Tiger Shark 가사 및 번역

이 페이지에는 Juha Eirto의 노래 "Tiikerihai - Tiger Shark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yö taas palmujen ylle saa.
Rantaan maininki raukeaa.
Siellä tuoksuissa tuulien
Kuulet laulun hiljaisen.
Laulu lemmestä kertoo näin,
Kuinka nuori mies merta päin
Lähti helmen hän löytääkseen,
Armaalleen sen antaakseen.
refrain:
Vaan julma tiikerihai
Vaaniva tiikerihai
Silloin saaliikseen nuoren miehen vei
Saanut helmeä hän ei refrain2:
Nyt on niin yksinäinen
Tyttö tuon nuorukaisen
Kun hän rintaansa murheen suuren sai
Tuotti sen tiikerihai
refrain3:
Aallon välkeessä loistaa kuu.
Rannan hiekalle heijastuu yksi ainoa varjo vain
Nyt ei toista nähdä lain
refrain
refrain2
refrain3
Poissa varjo toinen nyt on Laulu loisteessa kuutamon
Kaipuu, syyn siihen tietää kai
Aavan merten julma hai
Aavan merten julma
Hai

가사 번역

야자수 위에 다시 밤.
해변의 언급이 만료 될 것입니다.
이 바람의 향기
당신은 조용한 노래를들을 수 있습니다.
사랑에 관한 노래가,
어떻게 젊은 남자가 바다를 직면
찾을 진주 왼쪽,
자기 애인에게 주려고
삼가:
잔인한 호랑이 상어
숨어있는 호랑이 상어
그때 젊은 남자를 데려갔지
수신 진주 그는 refrain2 하지 않았다:
이제 너무 외로워
그 젊은 남자와 여자
때 그는 징계 위대한
타이거 상어에 의해 제작
refrain3:
달은 파도의 깜박임에 빛난다.
오직 한 그림자 만이 해변 모래에 반사됩니다
이제 또 다른 법을 볼 수 없습니다
삼가
refrain2
refrain3
사라 그림자 또 다른 지금 달빛의 빛에 노래
갈망,난 당신이 이유를 알 것 같아요.
높은 바다의 잔인한 상어
높은 바다의 잔인
상어