Juha Tapio — Boulevard of Broken Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Juha Tapio의 노래 "Boulevard of Broken Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I walk a lonely road, the only one that I have ever known
Don’t know where it goes, but it’s home to me and I walk alone
I walk these empty streets on the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps and I’m the only one and I walk alone
I walk alone, I walk alone
I walk alone, I walk a-
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Til then I walk alone
I’m walking down the line that divides me somewhere in my mind
On the border line of the edge and where I walk alone
Read between the lines, what’s fucked up when everything’s alright
Check my vital signs, to know I’m still alive and I walk alone
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Til then I walk alone
I walk alone, I walk a-
I walk this empty street on the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps and I’m the only one and I walk a-
My shadow’s the only one that walks beside me
My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
Til then I walk alone

가사 번역

난 외로운 길을 걷고,내가 아는 유일한 길
어디로 가는지는 모르지만 내 고향이고 난 혼자 걸어간다
나는 깨진 꿈의 길에 이러한 빈 거리를 걸어
도시가 자면서 나만 혼자 걸어다니고
난 혼자 걸어,혼자 걸어
혼자 걸어,나는 걸어-
내 그림자만이 내 옆에 있어
내 얕잡은 심장이 뛰는 건 오직 하나야
때때로 나는 거기에 누군가가 나를 찾을 바랍니다
혼자 걸을 때까지
나는 내 마음 어딘가에 나를 분할 선을 걷고 있어요
가장자리의 경계선과 내가 혼자 걷는 곳
선 사이에 읽기,모든 것이 괜찮 때 무슨 일이 망했어
내 생체 신호를 확인,내가 아직 살아 있고 난 혼자 걸어 알고
내 그림자만이 내 옆에 있어
내 얕잡은 심장이 뛰는 건 오직 하나야
때때로 나는 거기에 누군가가 나를 찾을 바랍니다
혼자 걸을 때까지
혼자 걸어,나는 걸어-
나는 깨진 꿈의 길에 빈 거리를 걸어
이 도시는 잠들고 난 유일한 사람이고-
내 그림자만이 내 옆에 있어
내 얕잡은 심장이 뛰는 건 오직 하나야
때때로 나는 거기에 누군가가 나를 찾을 바랍니다
혼자 걸을 때까지