Juliane Werding — An's Meer Zurück 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "An's Meer Zurück"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Unfall auf der autobahn
die Wagen stehen still
Blaulicht
Polizeisirenen schrein
ein Mann klopft an die Scheibe
weil er mit mir fahren will
ich sage: warum nicht
und er steigt ein
er nennt keinen Namen
er sieht mŸde aus
endlich geht es weiter
und er sagt: ich will nach Haus
ich will ans Meer zurŸck
ein letzter Blick
spŸren
wie der Wind mir FlŸgel gibt
ich will ans Meer zurŸck
dort wo das GlŸck
mich endlich wieder in die Arme nimmt
den Rest der Reise schweigt er bei Hamburg steigt er aus
der Himmel wird am Horizont schon rot
am Morgen in der Zeitung
der Unfall sein Gesicht
sie schreiben: dieser Mann war sofort tot
er war ohne Namen
er sah mŸde aus
ich hšr noch wie er sagte: bald bin ich zu Haus
ich will ans Meer zurŸck
ein letzter Blick
spŸren
wie der Wind mir FlŸgel gibt
ich will ans Meer zurŸck
dort wo das GlŸck
mich endlich wieder in die Arme nimmt
ich will ans Meer zurŸck

가사 번역

고속도로 사고
객차는 여전히 서 있습니다
깜박이는 빛
경찰 사이렌 신사
한 남자가 창에 노크
나랑 같이 타고 싶대
내가 말할:왜 안
그리고 그는 에 도착
그는 이름을 지정하지 않습니다
그는 피곤 보인다
마침내 그것은 계속된다
그리고 그는 말한다:나는 집에 가고 싶어
바다로 돌아가고 싶어
마지막 한 모습
느낌
어떻게 바람이 나에게 날개를 준다
바다로 돌아가고 싶어
어디 행복
마침내 그의 품에 나를 다시 데려 간다
함부르크에서 내려오는 나머지 여행동안 조용히 있어
하늘은 이미 지평선에 빨간색으로 바뀌고 있습니다
아침에 신문
사고 그의 얼굴
당신은 쓰기:이 사람은 즉시 죽었다
그는 이름 없이 있었다
그는 피곤 보았다
나는 아직도 그가 말한 방법을 듣는다:곧 나는 집에있을 것이다
바다로 돌아가고 싶어
마지막 한 모습
느낌
어떻게 바람이 나에게 날개를 준다
바다로 돌아가고 싶어
어디 행복
마침내 그의 품에 나를 다시 데려 간다
바다로 돌아가고 싶어