Juliane Werding — Der Computer macht alles 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Der Computer macht alles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Schwarzer Koffer und weißer Kragen,
So besucht er an allen Tagen
Jede Firma, Fabrik und jedes Büro,
Und er stellt sich vor:
Mein Name ist Schmitt,
Ihr Berater von der I.B.O.
Der Computer
Macht alles,
Der Computer
Kann für dich denken.
Der Computer
Weiß alles,
Der Computer
Ersetzt den Menschen.
Er berechnet mit Elektronen
Das Apartment, in dem wir wohnen,
Deine Arbeit und Freizeit wird programmiert.
Er spart Personal,
Das ist bares Geld,
Und er sucht den Freund, der dir gefällt.
Der Computer
Macht alles,
Der Computer
Macht keine Fehler.
Der Computer
Denkt schneller,
Dem Computer
Gehört die Erde.
Doch die Welt unsrer Kinder,
Wie sieht sie einmal aus?
Wenn kein Vogel mehr singt,
Und kein Baum blüht vor dem Haus.
Fragst du dann den Computer um Rat,
Kann es sein, daß er kläglich versagt.
Eines nachts, als Herr Schmitt noch schlief,
Kam ein hektographierter Brief;
Darin schrieb der Computer der I.B.O.:
Die Sache ist so,
Wir bedauern ja sehr,
Ihre Dienste brauchen wir nicht mehr.
Der Computer
Macht alles,
Der Computer
Kann Kosten senken.
Der Computer
Kann alles,
Der Computer
Ersetzt den Menschen.
Der Computer
Macht alles,
Der Computer
Lenkt unser Leben.
Der Computer
Sieht alles,
Der Computer
Kann sogar reden.

가사 번역

블랙 가방과 화이트 칼라,
그래서 그는 하루 종일 방문
각 회사,공장 및 사무실,
그리고 그는 자신을 소개합니다 :
슈미트,
당신의 산부인과 자문위원이요
컴퓨터
모든 것을 수행,
컴퓨터
당신을 위해 생각할 수 있습니다.
컴퓨터
모든 것을 알고,
컴퓨터
사람을 대체합니다.
그는 전자 계산
우리가 살고있는 아파트,
너의 일 및 여가 시간은 프로그램된다.
그것은 인원을 저장합니다,
이 현금 돈입니다,
그리고 그는 당신이 좋아하는 친구를 찾고 있습니다.
컴퓨터
모든 것을 수행,
컴퓨터
실수는 안 돼
컴퓨터
더 빨리 생각,
컴퓨터
지구 소유야
하지만 우리 아이들의 세상,
어떻게 생겼어요?
새들이 더 이상 노래하지 않을 때,
그리고 집 앞에는 나무가 피어나지 않습니다.
그럼 당신은 조언을 컴퓨터를 물어,
그것은 그가 비참하게 실패 할 수 있습니다.
슈미트 씨가 잠든 날 밤,
헥타르 글자 온;
그 안에 정맥 주사의 컴퓨터가 썼다:
는 것은 너무,
우리는 매우 죄송합니다,
우리는 더 이상 당신의 서비스를 필요로 하지 않습니다.
컴퓨터
모든 것을 수행,
컴퓨터
비용을 삭감할 수 있습니다.
컴퓨터
아무것도 할 수 있습니까,
컴퓨터
사람을 대체합니다.
컴퓨터
모든 것을 수행,
컴퓨터
우리의 삶을 인도하십시오.
컴퓨터
모든 것 같습니다,
컴퓨터
심지어 이야기 할 수 있습니다.