Juliane Werding — Hallimasch 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Hallimasch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tief im Wald, im weichen Moos,
Da staunst Du plötzlich, was ist los?
Was glänzt denn da so honigbraun,
Von jedem Stumpf, an jedem Baum?
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Er lebt nur im Dämmerlicht,
Denn er verträgt die Sonne nicht,
Im Moder, Schimmel, Feuchtigkeit,
Da macht er sich mit Freuden breit,
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Pflück ihn ab, trag' ihn nach Haus,
Koch Dir mal ein Süppchen draus,
Doch präg' Dir ja sein Bild gut ein,
Denn Irrtum könnte tödlich sein
Beim Hallimasch.
Hallimasch.
Bring' ihn mit zum Biologieunterricht.
Freu' Dich, wenn Dein Lehrer nicht weiß, was das ist.
Kommt er Dir verdächtig vor,
Dann nimm' ihn mit in ein Labor,
Prüfe Farbe und Geruch
Und trag' ihn ein ins Schwarze Buch,
Den Hallimasch.
Hallimasch.
Doch suchst Du ihn, beeile Dich,
Bevor der Wald verschwunden ist,
Denn auf Beton, Teer und Asphalt,
Wird er leider gar nicht alt,
Der Hallimasch.
Hallimasch.
Ich seh' mich durch die Straßen geh’n,
Wo lauter neue Häuser steh’n,
Ich denk' daran, daß letztes Jahr
Er noch hier zu finden war,
Der Hallimasch.
Hallimasch.

가사 번역

깊은 숲,부드러운 이끼,
갑자기 당신은 무슨 일이 일어나고,깜짝 놀라게?
꿀 갈색이 빛나는 것,
모든 그루터기,모든 나무에서?
할로메시
할레마쉬
그는 단지 황혼에 살고 있습니다,
그는 태양을 견딜 수 없다,
예술 상태에서는,형,습기,
그가 기쁨으로 퍼지기 때문에,
할로메시
할레마쉬
그를 데리러 집으로 데려가,
그것을 밖으로 자신에게 수프를 요리,
그러나 그의 그림을 잘 기억하십시오,
오류가 치명적일 수 있기 때문에
할리마쉬에요
할레마쉬
생물학 수업에 데려 와
너의 교사가 이 것이 무엇인지 모르는 경우에 기뻐하십시요.
그가 당신에게 의심스러워 보이나요?,
그럼 실험실로 데려가,
색상 및 냄새 확인
그리고 블랙 북에 넣어,
할로메시
할레마쉬
그러나 당신이 그를 찾는 경우에,서둘러,
숲이 사라지기 전에,
콘크리트,타르 및 아스팔트에 때문에,
불행하게도,그는 오래되지 않습니다,
할로메시
할레마쉬
나는 나 자신이 거리를 걷는 것을 본다,
새로운 집이 서있는 곳,
작년에 기억나
그는 여전히 여기에서 찾을 수 ,
할로메시
할레마쉬