Juliane Werding — Nachtexpress 가사 및 번역
이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Nachtexpress"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Erster Klasse fährt man angenehm
In der zweiten wird’s eng
In der dritten ist es unbequem
Und im Gang wird gedrängt
Jeder hat ein and’res Ziel
Doch alle fahrn ins Exil
Durch die Dunkelheit der Welt
Mit dem Nachtexpress
Vorn im Speisewagen geht es rund
Flaschen werden entkorkt
Im Gepäckraum, wo die Spieler sind
Wird dir Falschgeld geborgt
Jeder will woanders hin
Doch alle wollen sie fliehn
Aus der Dunkelheit der Welt
Im blauen Nachtexpress
Man sieht sich an
Doch keiner spricht
Wenn einer aussteigt
Wird er nicht lang vermisst
Jeder kämpft um einen Fensterplatz
Den dann keiner behält
Doch im Liegewagen als Ersatz
Gibt es Liebe für Geld
Jeder hat ein anderes Ziel
Doch alle fahrn ins Exil
Durch die Dunkelheit der Welt
Im blauen Nachtexpress
Durch die Dunkelheit der Welt
Im blauen Nachtexpress
Durch die Dunkelheit der Welt
Im blauen Nachtexpress
가사 번역
유쾌하게 운전 퍼스트 클래스
에서 두 번째 그것을 얻을 꽉
세 번째 는 불편
그리고 복도에서 밀려
모두가 다른 목표를 가지고
그러나 모든 망명로 이동
세계의 어둠을 통해
밤 특급으로
식당 차 앞에서
병은 격리되지 않습니다
선수들이 있는 수화물 방에
당신은 위조 돈을 빌린
모두가 다른 곳으로 가고 싶어
그러나 그들은 모두 도망 싶어
이 세상의 어둠에서
푸른 밤 익스프레스
당신은 봐
하지만 아무도 말하지 않는다
누가 나오면
그는 오래 놓칠 수 없습니다
모두가 창문 좌석을 위해 싸우고 있습니다
어느 다음 아무도 유지하지
그러나 교체 등의 쿠쳇에
돈에 대한 사랑이 있습니까
모두가 다른 목표를 가지고
그러나 모든 망명로 이동
세계의 어둠을 통해
푸른 밤 익스프레스
세계의 어둠을 통해
푸른 밤 익스프레스
세계의 어둠을 통해
푸른 밤 익스프레스