Juliane Werding — Sehnsucht ist unheilbar 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliane Werding의 노래 "Sehnsucht ist unheilbar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Als sie in den Spiegel sah
eines Morgens — sonderbar —
da erkannte sie sich nicht.
Dreißig Jahre im Gesicht
ehrlich
doch es paßte nicht
weil ihr Herz erst siebzehn war.
Sie wollte nie ein Nein akzeptier’n
sie wollte nie die Neugier verlier’n.
Und noch immer sah sie sich im Cabrio fahr’n
mit dem Wind im offenen Haar — Sehnsucht ist unheilbar.
Abends fernseh’n
morgens raus
Nachbarklatsch im Treppenhaus
jede Stunde abgezählt.
Einkaufsfahrt im Supermarkt
kochen
bügeln — Tag für Tag —
war das wirklich ihre Welt?
Sie wollte nie ein Nein akzeptier’n
Als er heimkam
letzte Nacht
war sein Essen nicht gemacht
und sie stand nicht an der Tür.
Er hat den leeren Schrank geseh’n
und ohne wirklich zu versteh’n
las er diesen Brief von ihr:
Ich werde nie ein Nein akzeptier’n
ich möchte nie die Neugier verlier’n.
Und noch immer seh ich mich im Cabrio fahr’n
mit dem Wind im offenen Haar —
wart' nicht auf mich
denn Sehnsucht ist unheilbar —
wart' nicht auf mich
denn Sehnsucht ist unheilbar.

가사 번역

그녀가 거울을 보았을 때
어느 날 아침-이상한 —
그럼 그녀는 자신을 인식하지 않았다.
얼굴에 30 년
정직한
그러나 그것은 맞지 않았다
그녀의 마음은 열일곱 이었기 때문에.
그녀는 결코 노를 받아들이고 싶지 않았다
그녀는 호기심을 잃고 싶지 않았다.
그리고 아직도 그녀는 자신이 컨버터블에서 운전 보았다
열린 머리에 바람과 함께-갈망은 불치이다.
저녁 TV'n
아침에 나가
계단에서 이웃의 험담
매 시간은 계산.
슈퍼마켓에서 쇼핑 여행
요리
다림질—하루 종일 —
이게 정말 네 세상이었어?
그녀는 결코 노를 받아들이고 싶지 않았다
그가 집에 왔을 때
지난 밤
그의 음식은 만들어지지 않았다
그리고 그녀는 문에 서 있지 않았다.
그는 빈 옷장을 보았다
그리고 정말 이해하지 않고
그는 그녀에게서 이 편지를 읽었다:
난 절대 노엔을 받아들이지 않을거야
나는 호기심을 잃고 싶지 않았다.
그리고 아직도 나는 나 자신이 컨버터블에서 운전 참조하십시오
바람도 쐬고... —
날 기다리지 마
갈망은 참을 수 없기 때문에 —
날 기다리지 마
갈망은 참을 수 없다.