Юлианна Караулова — Давай 가사 및 번역

이 페이지에는 Юлианна Караулова의 노래 "Давай"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Наше Величество опять непобедимы,
На сердце льдины. Гордость не даёт всё понять.
Но где электричество нам взять, чтобы быть с другими
Счастливыми людьми, и больше так не терять?!
А я тебя вспоминаю, а я себя ругаю
За сто ошибок, и за то, что отпустила любя.
Я всё ещё мечтаю, что этот лёд растает;
И то, что между строк — закроем на замок.
Ок?!
Давай! К нам наше Солнце вернётся!
Что потеряли — найдётся, и жизнь улыбнётся!
Давай! К нам наше Солнце вернётся!
Что потеряли — найдётся!
Я хочу быть ребёнком, который смеётся!
Звёзд нам с тобой не сосчитать морского шума.
Ты не придуман. Мир — конструктор, весь не собрать.
Мне нелегко — ни дать, ни взять. Но пламя надумал.
У андервумэн, счастье — это счастья желать!
А я тебя вспоминаю, а я себя ругаю
За сто ошибок, и за то, что отпустила любя.
Я всё ещё мечтаю, что этот лёд растает;
И то, что между строк — закроем на замок.
Ок?!
Давай! К нам наше Солнце вернётся!
Что потеряли — найдётся, и жизнь улыбнётся!
Давай! К нам наше Солнце вернётся!
Что потеряли — найдётся!
Я хочу быть ребёнком, который смеётся!

가사 번역

폐하께서는 다시 무적이십니다,
아이스 플로의 중심부에요 프라이드는 분명하지 않아요
그러나 우리는 어디에서 다른 사람들과 함께 전기를 얻을 수 있습니까
행복한 사람들,그리고 더 이상 잃지 않는다?!
그리고 난 널 기억하고,내 자신을 꾸짖었다.
백개의 실수를 위해 그리고 사랑을 놓아줘서.
나는 아직도 꿈이 얼음이 녹아;
그리고 라인 사이에 무엇인가-우리는 그것을 잠글 수 있습니다.
알았어?!
어서요! 우리의 태양은 우리에게 돌아갈 것입니다!
당신이 잃어버린 것-당신은 발견 할 것이다,인생은 미소 것입니다!
어서요! 우리의 태양은 우리에게 돌아갈 것입니다!
그 손실-있을 것입니다!
나는 웃음 아이가 될 싶어요!
너와 나는 별을 셀 수 없어.
넌 만들어지지 않았어 세계는 생성자,당신은 그것을 모두 구축 할 수 없습니다.
주거나 받기가 쉽지 않아요 그러나 불꽃은 그의 마음을 변경했습니다.
Underwoman,행복은 원하는 행복입니다!
나는 당신과 나 자신을 저주 기억한다
백개의 실수를 위해 그리고 사랑을 놓아줘서.
나는 아직도 꿈이 얼음이 녹아;
그리고 라인 사이에 무엇인가-우리는 그것을 잠글 수 있습니다.
알았어?!
어서요! 우리의 태양은 우리에게 돌아갈 것입니다!
당신이 잃어버린 것-당신은 발견 할 것이다,인생은 미소 것입니다!
어서요! 우리의 태양은 우리에게 돌아갈 것입니다!
그 손실-있을 것입니다!
나는 웃음 아이가 될 싶어요!

노래 Давай의 뮤직 비디오(Юлианна Караулова)