Julie Andrews — Burlington Bertie from Bow 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Andrews의 노래 "Burlington Bertie from Bow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m Bert, p’raps you’ve heard of me Bert, you’ve had word of me,
Jogging along, hearty and strong
Living on plates of fresh air
I dress up in fashion
And when I am feeling depressed
I shave from my cuff all the whiskers and fluff
Stick my hat on and toddle up West
I’m Burlington Bertie, I rise at ten thirty
And saunter along like a toff
I walk down the Strand with my gloves on my hand
Then I walk down again with them off
I’m all airs and graces, correct easy paces
Without food so long I’ve forgot where my face is
I’m Bert, Bert, I haven’t a shirt
But my people are well off you know.
Nearly everyone knows me from Smith to Lord Rosebr’y,
I’m Burlington Bertie from Bow.
I stroll with Lord Hurlington,
Roll in The Burlington
Call for Champagne, walk out again
Come back and borrow the ink
I live most expensive
Like Tom Lipton I’m in the swim
He’s got so much 'oof', he sleeps on the roof
And I live in the room over him.
I’m Burlington Bertie, I rise at ten thirty
And saunter along Temple Bar
As round there I skip
I keep shouting 'Pip Pip!'
And the darn’d fools think I’m in my car
At Rothchilds I swank it My body I plank it On his front door step with 'The Mail' for a blanket
I’m Bert, Bert, and Rothchild was hurt
He said ' You can’t sleep there' I said 'Oh'
He said 'I'm Rothchild sonny!' I said 'That's damn’d funny,
I’m Burlington Bertie from Bow'
I smile condescendingly
While they’re extending me Cheer upon cheer when I appear
Captain with my polo team
So strict are my people
They’re William the Conqueror’s strain
If they ever knew I’d been talking to you
Why they’d never look at me again
I’m Burlington Bertie, I rise at ten thirty
And reach Kempton park around three
I stand by the rail, when a horse is for sale
And you ought to see Wooton watch me I lean on some awning while Lord Derby’s yawning
Then he bids two thousand and I bid Good Morning
I’m Bert, Bert, I’d buy one, a cert
But where would I keep it you know
I can’t let my man see me in bed with a gee-gee
I’m Burlington Bertie from Bow!
My pose, Tho' ironical
Shows that my monocle
Holds up my face, keeps it in place,
Stops it from slipping away.
Cigars, I smoke thousands,
I usually deal in The Strand
But you’ve got to take care when you’re getting them there
Or some idiot might stand on your hand.
I’m Burlington Bertie, I rise at ten thirty
And Buckingham Palace I view.
I stand in the yard while they’re changing the guard
And the queen shouts across «Toodle oo»!
The Prince of Wales' brother along with some other
Slaps me on the back and says «Come and see Mother»
But I’m Bert, Bert, and Royalty’s hurt,
When they ask me to dine I say no.
I’ve just had a banana with Lady Diana
I’m Burlington Bertie from Bow.

가사 번역

난 버트야,랩스 들어봤잖아 버트,나에 대해 얘기했어,
함께 조깅,풍성하고 강한
신선한 공기 접시에 생활
나는 패션 드레스
그리고 내가 우울할 때
내 수갑에서 면도하는 모든 수염과 보풀
내 모자를 쓰고 서쪽으로 돈다.
난 벌링턴 버티야 10 서른 살
그리고 토프 같은 함께 손터
나는 내 손에 내 장갑과 스트랜드 아래로 걸어
그런 다음 나는 그들과 함께 다시 아래로 걸어
나는 모든 방송하고 우아합니다,정확한 쉬운 보
너무 오래 음식이 없으면 내 얼굴이 어디에 있는지 잊어 버렸습니다
난 버트,버트 셔츠가 없어
하지만 내 사람들은 잘 알고 있습니다.
거의 모든 사람들이 스미스에서 로제 브리 경에 대해 저를 알고 있습니다,
난 활에서 온 벌링턴 버티야
나는 멀링턴 경과와 함께 산책한다,
벌링턴 롤
샴페인을 부르고,다시 나가
다시 와서 잉크를 빌려
나는 가장 비싼 살고
톰 립톤 처럼 나는 수영을 해요
그는 너무 많은'oof'를 가지고,그는 지붕에서 잔다
그리고 나는 그 위에 방에 살고있다.
난 벌링턴 버티야 10 서른 살
그리고 사원 바를 따라 웅덩이
거기에 라운드 나는 건너 뜁니다
계속 소리쳐!'
내가 차 안에 있다고 생각하는 멍청이들
로스 차일드에서 나는 그것을 내 몸을 휘둘러 담요에 대한'메일'과 함께 그의 현관 단계에 판자
나는 버트,버트,로스 차일드는 상처를 입었다
그는'당신이 거기에서 잠을 잘 수 없다'고 말했다.
그는 말했다'나는 로스 차일드 소니입니다!'나는 말했다'그건 빌어 먹을 재미 있어요,
난 보우에서 온 벌링턴 버티야
나는 생색 미소
그들이 나를 응원하는 동안 내가 나타날 때 응원합니다
폴로 팀 선장
그래서 엄격한 내 사람들은
그들은 정복자의 긴장 윌리엄이야
내가 너한테 말한 걸 알았다면
왜 날 다시는 쳐다보지 않겠어?
난 벌링턴 버티야 10 서른 살
그리고 세 주위 켐프 턴 공원에 도달
말이 팔렸을 때 난 철도에 서 있어
그리고 당신은 우튼 내가 경 더비의 하품하는 동안 어떤 천막 기댈 볼 수 있어야합니다
그리고 그는 이천 입찰 나는 좋은 아침 입찰
나는 버트,버트,나는 하나,인증서를 살 것입니다
하지만 어디에 보관하겠어요
내 남자가 침대에서 나를 보자 할 수 없어 이런-이런
난 활에서 온 벌링턴 버티야!
내 포즈,'철제'
내 단클로를 보여줍니다
내 얼굴을 잡고,장소에 보관,
멀리 미끄러지기에서 그것을 중지합니다.
시가,나는 수천 담배,
난 보통 물가를 다루지
그러나 당신은 당신이 그들을 거기에 데려 갈 때 돌봐 야합니다
또는 어떤 바보가 당신의 손에 서있을 수 있습니다.
난 벌링턴 버티야 10 서른 살
버킹엄 궁전도요
경비를 바꾸는 동안 마당에 서 있어요
그리고 여왕은"투들 우"를 가로 질러 소리 쳤다!
웨일즈 왕자의 동생과 함께 다른
때려 나 에 이 백 고 말"올 고 보 어머니가»
하지만 난 버트,버트 왕족 상처야,
저녁 먹으라고 하면 거절할 거야
방금 다이아나 여인과 바나나 먹었어
난 활에서 온 벌링턴 버티야