Julie Atherton — It's Been a Year 가사 및 번역
이 페이지에는 Julie Atherton의 노래 "It's Been a Year"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A sound like rushing stopped my dreaming and I began to slow right down
Thinking of everything you said and how I left but could not move
Then everything you’d ever done began to climb inside my thoughts
The birthday card, the photograph, the cancelled trip, the souvenir
Your eyes are clear
Your smile so weak
I understood, but it was hard, I said goodbye and breathed you in
It’s been a year, this will take time
And soon my senses will shut down and I’ll feel tired and want to sleep
And weak and everywhere I turn, my eyes will show me all the things you’ve
touched
The dress I wore the night we danced, the chair, the corner shop… My bed.
And slowly one by one, I’ll have to change the memories they hold
It’s not their fault
They weren’t to know
But I could leave this house right now and all I own
It’s been a year, this will take time
So please forgive me if I cry and cannot handle this
it’s just that I began to believe
And please forgive the way I act in front of friends of ours
you carry on and have a good time
And if I say some stupid things, or drink too much ignore me
it’s better that way
It’s not your fault
You weren’t to know
But I could leave this house right now and all I own
It’s been a year, this will take time
가사 번역
돌진 같은 소리가 내 꿈을 중지하고 난 바로 아래로 느리게하기 시작했다
당신이 말한 모든 것을 생각하고 어떻게 내가 왼쪽 있지만 이동할 수 없습니다
그런 다음 당신이 한 모든 것이 내 생각에 올라 가기 시작했습니다
생일 카드,사진,취소 된 여행,기념품
당신의 눈은 분명하다
당신의 미소가 너무 약한
이해는 했지만 힘들었어 작별인사 하고 숨쉬기도 했어
1 년이 지났어 시간이 좀 걸릴 거야
그리고 곧 내 감각이 멈추고 피곤하고 자고 싶을 것입니다
그리고 약하고 내가 변하는 곳마다,내 눈은 나에게 당신이 한 모든 것을 보여줄 것입니다
만진
내가 춤을 췄던 드레스,의자,가게 코너...
그리고 천천히 하나씩,나는 그들이 보유하고있는 기억을 바꿔야 할 것이다
그것은 그들의 잘못이 아닙니다
그들은 알 수 없었다
하지만 지금 당장 이 집을 떠날 수 있어
1 년이 지났어 시간이 좀 걸릴 거야
그러니 제가 울면 용서해주세요 그리고 이걸 다룰 수 없다면
내가 믿기 시작했다는 거야
그리고 우리 친구 앞에서 내가 행동하는 방식을 용서하십시오
당신은 계속 하 고 좋은 시간을
그리고 내가 바보 같은 말을하거나 너무 많이 마시면 나를 무시하십시오
그것은 더 나은 그 방법입니다
당신 잘못이 아니에요
넌 몰랐잖아
하지만 지금 당장 이 집을 떠날 수 있어
1 년이 지났어 시간이 좀 걸릴 거야