Julie Doiron — Nice To Come Home 가사 및 번역
이 페이지에는 Julie Doiron의 노래 "Nice To Come Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s always nice to come home after getting lots done
I slip off my boots take off all my coats and go right into my room
I turn on my little lamp and finally sit down
And pick up my guitar and give it some strums
And I think of you in New Brunswick
I think of you in your little house
I think of you in New Brunswick
I think of you and your comfy bed
I can wonder what you did with your day. I’d like to tell you about mine but
I’ll wait.
You probably played guitar too. I’m sure cause I know you always do And round now you’re making supper after your day is through
You may even be in your lazy boy chair, and soon I will be there too
Now I think of you in New Brunswick
I think of you in your little house
I think of you in New Brunswick
I think of you and your comfy bed
가사 번역
그것은 많은 일을 한 후 집에 와서 항상 좋다
나는 내 부츠 떨어져 미끄러 내 코트를 모두 벗고 내 방으로 바로 이동
나는 나의 작은 램프를 켜고 마침내 앉아
그리고 내 기타를 들고 그것을 일부 스트 럼주
뉴 브런스윅에선
네 작은 집에서 널 떠올려
뉴 브런스윅에서 본 것 같은데
난 너와 너의 편안한 침대를 생각해
오늘 무슨 짓을 했는지 궁금하네 내 얘기 하고 싶은데
나는 기다릴 것이다.
당신은 아마 너무 기타를 연주했다. 난 당신이 항상 그래와 라운드 알고 있기 때문에 확신 당신은 하루가 끝난 후 저녁 식사를하고 있습니다
당신은 당신의 게으른 소년 의자에있을 수 있습니다,곧 나는 너무있을 것입니다
이제 나는 뉴 브런 즈윅에서 당신을 생각
네 작은 집에서 널 떠올려
뉴 브런스윅에서 본 것 같은데
난 너와 너의 편안한 침대를 생각해