Julie Zenatti — La Boîte De Pandore 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Zenatti의 노래 "La Boîte De Pandore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Selon la mythologie,
Jadis, les hommes vivaient sans femmes
Ne connaissaient ni fatigue ni vieillesse, ni souffrance
Zeus donna naissance àune créature du sexe féminin
Parée de tout les dons
Belle, intelligente, rusée, futée et désirable
Mais Pandora, c’est son nom, ouvre les Jars,
De ce vase jallit la souffrance, la mort, le vol et puis le crime
Sa main àouvert la boite de Pandore
Et je suis sure que son coeur aurait voulu la refermer x2
Je n'étais qu’une figurine faite de sang, de terre et d’eau
Une fille frêle et fragile
Puis femme fatale au lourd fardeau
Les dieux m’appellaient Pandore
Je vous en supplie écoutez-moi
J’ai mélangédans les airs
Le mal au souffle de la vie
En ouvrant la jar des Interdits
Ferme toi…
Je t’en pris
Pandora
Je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jours
Pandora…
J’ai délivréde mes mains la méfiance et la jalousie
J’ai libéréde leurs chaînes la convoitise et la folie
J’ai donnéun nom au mal
je vous en supplie pardonnez moi
Pardonnez moi
La destinée de Pandore
Ce ne sont pas des ponts d’or
Laisser hurler, pleurer est infini
Ferme toi…
Je t’en pris
Pandora
Je t’en supplie
Je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jour X2
Pandora…
La seule espérance
Etre libre
Je n'étais qu’une figure faite de vengeance, de terre et d’eau
Puis femme fatale au lourd fardeau
Les dieux m’appellaient Pandore
Et depuis je cris
Ferme toi
Je t’en pris, je t’en pris ferme toi
Pandora
Je t’en supplie, je t’en supplie, je t’en supplie
je t’en supplie
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jours
Ferme toi
Ferme toi
Pour que revive l’amour
Que les nuits se changent en jours
Pandora

가사 번역

신화에 따르면,
남자들이 여자 없이 살면
그들은 피로도 늙지도 고통도 알지 못했다
제우스는 토아 여성 생물을 낳았다
모든 선물로 장식
아름답고 지능적이며 교활하며 똑똑하고 바람직합니다
그러나 판도라는 그의 이름,항아리를 엽니 다,
이 화병에서 고통,죽음,도둑질 그리고 그 후에 범죄 온다
판도라의 상자를 열었어요
그리고 나는 그의 심장이 그것을 2 배 닫고 싶었을 것이라고 확신한다
난 그냥 피,지구,물으로 만든 인물이었다
깨지기 쉬운 여자
무거운 짐을 가진 그런 치명적인 여자
신들은 나를 판도라라고 불렀어
나는 당신을 구걸. 내 말 들어
나는 공기에 혼합
생명의 호흡에 해를 끼치며
금지 항아리 열기
닥쳐!…
나는 당신에게서 그것을 받아
판도라
나는 당신을 구걸
나는 당신을 구걸
부활 사랑을 위해
밤낮으로 변하게 해
판도라…
나는 내 손에서 전달 불신과 질투
나는 그들의 정욕과 광기에서 해방했다
악에게 이름을 지어줬지
나는 당신이 나를 용서 구걸
용서해 주세요
판도라의 운명
이 황금 다리 없습니다
울부짖는 것은 무한하다
닥쳐!…
나는 당신에게서 그것을 받아
판도라
나는 당신을 구걸
나는 당신을 구걸
부활 사랑을 위해
그날 밤은 2 배로 변합니다
판도라…
유일한 희망
인 무료
난 복수,땅,물으로 만든 그림일 뿐이야
무거운 짐을 가진 그런 치명적인 여자
신들은 나를 판도라라고 불렀어
그리고 내가 비명을 지르는 이후로
닥쳐!
네게서 빼앗아 네게서 빼앗아
판도라
이렇게 빌게
나는 당신을 구걸
부활 사랑을 위해
밤낮으로 변하게 해
닥쳐!
닥쳐!
부활 사랑을 위해
밤낮으로 변하게 해
판도라