Julie Zenatti — Si je m'en sors 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie Zenatti의 노래 "Si je m'en sors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je suis le fruit d’une blessure
Le souffle d’un trop long combat
Dans le silence et sans injure
J’ai grandi dans des draps de soie
Je suis née sans éclaboussure
Regardez-moi, rien ne se voit
Je n’en serai jamais trop sure
De vous a moi je ne sais pas
Mais si je m’en sors
Sans bleu au corps
Etre normale pour etre bien
Effacer quelques lignes de ma main
Et si je m’en sors
Je veux encore sentir la chaleur
De ce beau matin, ensemble, alliés
Contre un drole de destin
Je ne connais pas le plus dur
Je n’ai pas vraimentt de blessures
Sans vous je n’existerais pas
Sans vous je ne me connais pas
De cette hisoire qui me touche
C’est qu’il n’y a rien a regretter
Quelques silences au fond de moi
Y’a des silences et c’est comme ca Et si je m’en sors
Un peu plus forte
Etre normale pour etre bien
Effacer quelques lignes de ma main
Mais si je m’en sors
Je veux encore sentir la chaleur
De ce beau matin, ensemble, alliés
Contre un drole de destin
Drole de destin
Et si je m’en sors, sans bleu au corps

가사 번역

난 상처의 결과야
너무 오래 싸움의 숨결
침묵과 모욕없이
나는 실크 시트에서 자랐습니다
나는 스플래시없이 태어났다
날 봐,아무것도 볼 수 없습니다
나는 결코 확신 할 수 없다.
당신에게서 나에게 나는 모른다
하지만 내가 할 경우
몸에 파랑 없이
좋은 사람이 되려면
내 손에서 몇 줄 지우기
그리고 내가 그것을 만들 경우
나는 아직도 열을 느끼고 싶어
이 아름다운 아침부터,함께,동맹국들
재미있는 운명에 대하여
가장 힘든 건
부상 따위는 없어요
당신이 없으면 나는 존재하지 않을 것입니다
당신이 없으면 나는 나 자신을 모른다
이 책의 나를 감동
후회할 거 없어
내 안에서 몇 가지 침묵
침묵이 있고,그런 식으로 그리고 만약 내가
조금 더 강한
좋은 사람이 되려면
내 손에서 몇 줄 지우기
하지만 내가 할 경우
나는 아직도 열을 느끼고 싶어
이 아름다운 아침부터,함께,동맹국들
재미있는 운명에 대하여
재미있는 운명
그리고 내가 그것을 처리 할 수 있다면,몸에 파란색없이