Julie's Haircut — Sweet Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Julie's Haircut의 노래 "Sweet Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Broke up with my girl last night
Went to the movies to ease my mind
And i’m thrilled to death by the babe’s scream
From the double feature on the silver screen
Everybody’s mad about tarantino
I’m in love instead with a ballerina
Well my time has come and i still suppose
I will see you someday in your pantyhose
Lennon died one december day
I was born a rocker in the middle of may
And it’s no surprise that he’s my main man
But who has the guts to shoot keith richards dead?
You say:
«i do this to myself
I’m looking back again
I was cold, i was blind
I was yours and you were mine»
Rock 'n' roll, you stole my soul
I was just about to get back home
I was seventeen and i made my vow
To the local priest in a church downtown
Sexy girls and draggin queens
I will make my way to new orleans
Well my time has come and i still suppose
That i will see you some day in my brand new clothes
You say:
«i do this to myself
I’m looking back again
I was cold, i was blind
I was yours and you were mine»
Baby was a killer
Baby was a loser
Baby was a bitch
All because of me…
Sweet me
(and your babe’s gonna miss her lover)

가사 번역

어젯 밤 내 여자랑 헤어졌어
영화 보러 가서 마음을 달랬지
그리고 나는 베이비의 비명에 의해 죽음에 감격 해요
실버 화면의 이중 기능 에서
다들 타란티노 때문에 화났어
발레리나와 사랑에 빠졌어요
그럼 내 시간이 와서 나는 아직도 가정
나는 언젠가 당신의 팬티 스타킹에서 당신을 볼 것입니다
레논은 12 월 1 일 사망했습니다
난 5 월 중순에 로커로 태어났어
그리고 그것은 그가 내 주요 남자 놀랄 없습니다
하지만 누가 죽은 키스 리차드를 촬영 할 수있는 용기를 가지고?
당신은 말:
"나는 나 자신에게 이것을 할
나는 다시 찾고 있어요
춥고,눈이 멀었어.
난 네 것이었고 넌 내 것이었어»
로큰롤,내 영혼을 훔쳤어
막 집에 돌아가려던 참이었어
나는 열일곱 살이었고,나는 맹세했다
시내 교회의 현지 사제에게
섹시한 여자와 드레이긴 퀸즈니다
뉴올리언스로 갈 거야
그럼 내 시간이 와서 나는 아직도 가정
내 새 옷을 입고 언젠가 널 보게 될 거야
당신은 말:
"나는 나 자신에게 이것을 할
나는 다시 찾고 있어요
춥고,눈이 멀었어.
난 네 것이었고 넌 내 것이었어»
아기는 살인자였어요
아기는 루저였다
아기가 나쁜
나 때문에…
달콤한 나
(그리고 당신의 베이비는 그녀의 애인을 그리워 할 것입니다)