Juliette Gréco — Je me souviens de tout 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliette Gréco의 노래 "Je me souviens de tout"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je me souviens de tout
Tout me revient dans l' cou
Tous ces mots insensés
Dans de beaux chants de fous
Des poètes sans palmes
Lumineux sans tuba
Célestes, si lestes, mes frères de joie
Toi, ma vieille blessure de guerre
Qui me relance les soirs d’hiver
Ma fêlure extraordinaire
Qui n' se referme, qui n' veut se taire
Nous n'étions que des mômes
En train de jouer, en somme
Dans ces moments, trains de jouets
Des mômes
Je me souviens de tout
Tout me revient dans l' cou
Tous ces mots insensés
Dans de beaux chants de fous
Des poètes sans palmes
Lumineux sans tuba
Célestes, si lestes, mes frères de joie
Nous sommes devenus ces morts félins
En manque d’amour
Ces évadés, ces revenants des bonheurs sourds
Ces orphelins d’amour manqué, d’instants trop courts
Sans frein, sans possibilité de demi-tour
Sur nos regrets, sur ce passé, ce vieux vautour
Je me souviens de tout
Tout me revient dans l' cou
Tous ces bonheurs figés
Que le temps ne dénoue
Je me souviens de tout
Tout me revient dans l' cou
Tous ces mots insensés
Dans de beaux chants de fous
Des poètes sans palmes
Lumineux sans tuba
Célestes, si lestes, mes frères de joie
Célestes, si lestes, mes frères de joie

가사 번역

나는 모든 것을 기억한다
그것은 모두 다시 내 목에 온다
이 모든 무의미한 단어들
바보의 아름다운 노래
지느러미가 없는 시인
스노클이없는 밝은
하늘,만약 레스,기쁨의 형제
너,내 예전 전쟁 상처
그 날 다시 겨울 밤에 제공합니다
나의 특별한 균열
입 다물지 않을 사람 입 다물지 않을 사람
우린 그냥 어린애였어요
짧은 재생
이 순간,장난감 기차
아이
나는 모든 것을 기억한다
그것은 모두 다시 내 목에 온다
이 모든 무의미한 단어들
바보의 아름다운 노래
지느러미가 없는 시인
스노클이없는 밝은
하늘,만약 레스,기쁨의 형제
우리는 그 고양이 죽음이되었다
사랑의 부족
이 도망자,귀머거리 bonheurs 가 돌아 왔습니다
실종된 사랑의 고아들,너무 짧은 순간들
브레이크 없음,돌기의 가능성 없음
우리의 후회에,이 과거에,이 오래된 독수리
나는 모든 것을 기억한다
그것은 모두 다시 내 목에 온다
이 모든 냉동 기쁨
시간을 결코 풀어주지 마십시오 시키십시오
나는 모든 것을 기억한다
그것은 모두 다시 내 목에 온다
이 모든 무의미한 단어들
바보의 아름다운 노래
지느러미가 없는 시인
스노클이없는 밝은
하늘,만약 레스,기쁨의 형제
하늘,만약 레스,기쁨의 형제