Juliette Gréco — La fiancée du pirate 가사 및 번역

이 페이지에는 Juliette Gréco의 노래 "La fiancée du pirate"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oui c’est moi qui lave les verres et les plats
On m’appelle une Marie-couche-toi là
Quand on me donne un penny
Faut encore que j’dise merci
Me v’là en habits loqu’teux
Au fond d’cet hôtel miteux
Vous n’savez pas aujourd’hui qui je suis
Vous n’savez pas aujourd’hui qui je suis
Mais un soir, un beau soir
Grand branle-bas
Les gens courent sur la rive,
Disant: Voyez qui arrive !
Et moi je sourirai pour la première fois
On dira: Voilà que tu souris, toi?
Un navire de haut bord
Cent canons aux sabords
Entrera dans le port !
Moi toujours je laverai
Les verres et les plats
J’serai toujours une Marie-couche-toi là
Quand on m’donnera un penny
Toujours je dirai merci
J’gardrai mes habits loqu’teux
Au fond d’cet hôtel miteux
Et demain, demain comme aujourd’hui
Vous ne saurez toujours pas qui je suis !
Mais un soir, ce beau soir pour qui je vis
Voilà que les canons
S'éveilleront et tonneront
Pour la première fois, j'éclaterai de rire
Quoi méchante, t’as le coeur à rire?
Le navire du haut bord
Cent canons aux sabots
Bombardera le port !
Alors viendront à terre les matelots
Plus de cent, ils marqueront d’une croix de sang
Chaque maison, chaque porte
Et c’est devant moi qu’on apporte
Enchaînés, implorants, mutilés et saigneux
Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs !
Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs !
Alors paraîtra celui que j’attends, il me dira:
Qui veux-tu de tous ces gens que je tue?
Et moi je répondrai doucement:
Tue-les tous! Chaque tête qui tombera
Je battrai des mains, hop là !
Et le navire du haut bord
Loin de la ville où tout sera mort
M’emportera vers la vie !

가사 번역

예,나는 안경과 접시를 씻는다.
그들은 나를 메리라고 불러-저기 누워
내가 한 푼도 주어 졌을 때
나는 아직도 당신에게 감사 말을해야
여기 나는 따뜻한 옷을 입고있다
이 낡은 호텔의 바닥
오늘 내가 누군지 모르잖아
오늘 내가 누군지 모르잖아
그러나 어느 날 밤,하나의 아름다운 밤
큰 바보 오프 스타킹
사람들은 해안에 실행,
말:오는 사람 참조!
그리고 나는 처음으로 미소를 지을 것이다
우리는 말할 것이다,"너는 미소하고 있는가?"
하이 엔드 선박
사보르드에 총 100 개
항구에 진입한다!
나는 항상 씻을 것이다
안경 및 요리
나는 항상 거기 메리-거짓말 수 있습니다
나는 한 푼도 얻을 때
항상 나는 당신을 감사 말할 것이다
나는 내 멋진 옷을 지킬 것이다
이 낡은 호텔의 바닥
그리고 내일,내일 오늘
넌 아직도 내가 누군지 모를 거야!
하지만 어느 날 밤,내가 사는 그 아름다운 밤
여기에 총
일어나 천둥
처음으로,나는 웃고 밖으로 버스트 것이다
웃을 마음이 있다는 거야?
이 배의 높은 가장자리
100 발굽 총
항구를 폭파시켜!
선원들은 해변으로 올 것이다
백 명 이상,그들은 혈액의 십자가로 표시 할 것입니다
모든 집,모든 문
그리고 그것은 우리가 가지고 내 앞에
쇠사슬과,구걸하고,훼손되고,피투성이
당신의 좋아,모든 당신의 좋아,잘 생긴 여러분!
당신의 좋아,모든 당신의 좋아,잘 생긴 여러분!
그럼 내가 기다리던 놈이 나타날 거야:
내가 죽인 사람들 중에서 누굴 원하는 거야?
그리고 나는 부드럽게 대답 할 것이다:
모두 죽여! 떨어질 것이다 각 머리
박수 치겠어!
그리고 맨 위 가장자리에서 배
모든 것이 죽을 도시에서 멀리 떨어져 있습니다
날 살려줘!