Юлия Альбах — Пьяное танго 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Альбах의 노래 "Пьяное танго"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Поспорили две розы о любви
Что больше нет надежды, есть шипы.
Одна делила мир на пополам
Другая всем вещала — не отдам.
А ночь зажигает огни в ритме пьяного танго.
Ты мне сказал в сотый раз, что так любишь меня.
Но в этой стране дураков и красивых обманов.
Медленно тает в разбитых осколках душа.
Не надо больше песен о любви.
Не надо больше, просто помолчи.
Две розы так устали от обид.
Одним бокалом сорванная нить.
А ночь зажигает огни в ритме пьяного танго.
Ты мне сказал в сотый раз, что так любишь меня.
Но в этой стране дураков и красивых обманов.
Медленно тает в разбитых осколках душа.
А ночь зажигает огни в ритме пьяного танго.
Ты мне сказал в сотый раз, что так любишь меня.
Но в этой стране дураков и красивых обманов.
Медленно тает в разбитых осколках душа.
가사 번역
두 장미는 사랑에 대해 주장했다
더 이상 희망이 없다는 것을,가시가 있습니다.
하나는 반으로 세계를 분할
다른 하나는 내가 그것을 돌려주지 않을 것을 모두에게 말했다.
그리고 밤이 술취한 탱고의 리듬에 켜집니다.
100 번째 날 사랑한다고 했잖아
하지만 이 바보같은 나라에선 아름다운 속임수가 있지
샤워의 부서지는 파편에서 천천히 녹습니다.
더 이상 사랑의 노래.
더 이상,그냥 조용히.
두 장미는 기분을 상하게 할 정도로 피곤합니다.
깨진 나사 한 잔.
그리고 밤이 술취한 탱고의 리듬에 켜집니다.
100 번째 날 사랑한다고 했잖아
하지만 이 바보같은 나라에선 아름다운 속임수가 있지
샤워의 부서지는 파편에서 천천히 녹습니다.
그리고 밤이 술취한 탱고의 리듬에 켜집니다.
100 번째 날 사랑한다고 했잖아
하지만 이 바보같은 나라에선 아름다운 속임수가 있지
샤워의 부서지는 파편에서 천천히 녹습니다.