Юлия Ласкина — Романс 가사 및 번역

이 페이지에는 Юлия Ласкина의 노래 "Романс"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

За слезы по ночам и страстные признанья,
За то, что так отчаяноо, преданно люблю,
За все мои грехи, за все мои страданья
Я глупое свое созвездие виню.
За все мои грехи, за все мои страданья
Я глупое свое созвездие виню.
Смотрю на звездопад до головокруженья
И ветер мне напел мелодию любви…
И снова мотыльком, не знавшим пораженья
Как будто первый раз прижмусь к втоей груди…
И снова мотыльком, не знавшим пораженья
Как будто первый раз прижмусь к втоей груди…
Я в ночь поговорю с тобой о сокровенном,
Я ночью пригублю для храбрости винца,
Я к звездам проведу тебя дорогой млечной, —
Пусть нас благословит созвездие Тельца!
Я к звездам проведу тебя дорогой млечной, —
Пусть нас благословит созвездие Тельца!

가사 번역

밤에 눈물과 열정적 인 고백,
너무 경멸,경건 사랑 무엇,
내 모든 죄,내 모든 고통
내 바보 별자리를 비난.
내 모든 죄,내 모든 고통
내 바보 별자리를 비난.
나는 현기증 느낄 때까지 떨어지는 별을 본다
바람은 나에게 사랑의 멜로디를 노래…
그리고 다시 패배를 모르는 나방
네 가슴까지 밀수하는 건 처음이야…
그리고 다시 패배를 모르는 나방
네 가슴까지 밀수하는 건 처음이야…
밤에 숨겨진 것에 대해 이야기 할 것입니다,
오늘 밤 용기를 내서 와인을 마셔야겠어,
별에 데려다 줄게 은하수여러분, —
황소 자리의 별자리가 우리를 축복하기를!
별에 데려다 줄게 은하수여러분, —
황소 자리의 별자리가 우리를 축복하기를!