Юлия Началова — Кто-то любит тебя 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Началова의 노래 "Кто-то любит тебя"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
По улицам гуляет лето,
Но в этот вечер ты одна,
И проливает слезы света
Подруга лишь твоя — луна.
А вечер тянется так долго,
Молчит упрямо телефон.
Разбито сердце на осколки —
Жаль, не придет сегодня он.
Кто-то любит тебя,
Кто ищет тебя,
Хочет больше всего,
И однажды из тысячи лиц
Ты узнаешь его.
Кто-то любит тебя,
Кто-то ищет тебя
В этом мире большом,
Только ты ещё просто, наверное,
Не знаешь о том.
И ты уже не замечаешь
Рассвет в распахнутом окне,
Ты тихо радио включаешь,
Качаясь на фм-волне.
Всю ночь плывут по небу звезды —
Одной из них ты можешь стать,
И будет всё легко и просто,
Но надо только подождать
Кто-то любит тебя,
Кто ищет тебя,
Хочет больше всего,
И однажды из тысячи лиц
Ты узнаешь его.
Кто-то любит тебя,
Кто-то ищет тебя
В этом мире большом,
Только ты ещё просто, наверное,
Не знаешь о том.
가사 번역
여름 산책 거리,
하지만 오늘 저녁 당신은 혼자,
그리고 빛의 헛간 눈물
네 유일한 친구는 달이야
그리고 저녁은 너무 깁니다,
전화는 고집 침묵.
부러진 심장 조각 —
오늘 오셨으면 좋았을 텐데
누군가가 당신을 사랑합니다,
누가 당신을 찾고,
무엇보다 더 원하는,
그리고 한 번 천 얼굴에서
당신은 그것을 인식 할 것이다.
누군가가 당신을 사랑합니다,
누군가가 당신을 찾고 있습니다
이 큰 세계에서,
너만 아직도...,
당신은 그것에 대해 알고하지 않습니다.
그리고 당신은 통지하지 않습니다
여명의 창,
당신은 조용히 라디오를 켜,
FM 웨이브에 스윙.
모든 밤 별이 하늘에 떠 있습니다 —
당신은 그들 중 하나가 될 수 있는,
그리고 모든 것이 쉽고 간단 할 것입니다,
하지만 당신은 그냥 기다려야
누군가가 당신을 사랑합니다,
누가 당신을 찾고,
무엇보다 더 원하는,
그리고 한 번 천 얼굴에서
당신은 그것을 인식 할 것이다.
누군가가 당신을 사랑합니다,
누군가가 당신을 찾고 있습니다
이 큰 세계에서,
너만 아직도...,
당신은 그것에 대해 알고하지 않습니다.