Юлия Началова — Письмо с фронта 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Началова의 노래 "Письмо с фронта"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Здравствуй родная
Я подо рвом
Только из боя вышел
Как наяву вижу старый наш дом
Голос твой милый слышу
Нам не дают передышки не дня
Завтра опять в бой
Деток родных поцелуй за меня
После победы вернусь домой…
А Май опять роняет лепестки
И облака не тонут в небе синем
И всё летят к нам с фронта
Треугольные лестки
Как птицы памяти
Моей России
В старенькой Библии это письмо
Старое фото в рамке
Бабушка молча посмотрит в окно
Вытрит слезу украткой
И треугольник зажав в руке
Вспомнит военную стужу
Слово люблю на потёртом листке
Всё что осталось от мужа…
가사 번역
안녕 내 사랑
난 해자 밑에 있어
그냥 싸움에서
나는 우리의 오래된 집을 볼 수있다
네 목소리가 들려
하루도 쉬지 않고
내일 다시 전투
친애하는 아이들은 나를 위해 키스합니다
승리 후,나는 집으로 돌아갑니다...
그리고 5 월 그녀의 꽃잎을 다시 떨어 뜨립니다
구름은 푸른 하늘에 가라 앉지 않아
그리고 모든 전면에서 우리에게 비행
삼각형 제목
메모리의 새처럼
내 러시아
오래된 성경에 이 편지
오래된 액자 사진
할머니는 조용히 창 밖을 볼 것이다
드라이버로 눈물을 닦아
그리고 그의 손에 삼각형
전쟁의 차가운 기억
이 단어 사랑의 착용 종이 조각
그녀의 남편의 남은 모든…