Юлия Савичева — Камелии 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Савичева의 노래 "Камелии"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
О чём молчат твои зелёные глаза?
И промолчу, не зная, что тебе сказать.
А мне так хочется с тобою падать;
Серыми дождями тихо падать
На ночные тротуары моей Москвы.
Где бы ни был ты, печаль моя с тобой;
Её так много, слишком много мне одной.
И, если нужно, я отдам всю нежность,
Понимая всё же неизбежность
Предстоящих расставаний с тобой.
Но где-то там, далеко-далеко,
Где цветёт сейчас камелия —
Отдала я тебе своё сердце навсегда.
И где-то там, далеко-далеко,
Я оставила сомнения —
Бесконечность в тебе моя.
О чём молчат твои зелёные глаза?
А мне так много тебе нужно рассказать:
О сером снеге, что кружится в сердце,
Превращаясь в капли — так хотелось
Знать бы всё заранее о нас.
И как же странно жизнь устроена порой —
И я несчастна и счастливая с тобой;
И повстречаемся, как две кометы,
Яркой вспышкой поздно ночью в море;
Заблестим, как звёзды в небе, с тобой.
Но где-то там, далеко-далеко,
Где цветёт сейчас камелия —
Отдала я тебе своё сердце навсегда.
И где-то там, далеко-далеко,
Я оставила сомнения —
Бесконечность в тебе моя.
Но где-то там, далеко-далеко,
Где цветёт сейчас камелия —
Отдала я тебе своё сердце навсегда.
И где-то там, далеко-далеко,
Я оставила сомнения —
Бесконечность в тебе моя.
가사 번역
당신의 녹색 눈은 무엇에 대해 침묵?
무슨 말을 해야 할지 모르겠어
그리고 난 정말 당신과 함께 가을 싶어요;
회색 비는 조용히 가을
내 모스크바의 밤 보도에.
네가 어디에 있든 내 슬픔은 너와 함께있어;
나 혼자기엔 너무 많아
그리고,필요한 경우,나는 모든 부드러움을 줄 것이다,
필연성 모두 같은 이해
당신과 함께 곧 이별.
그러나 어딘가에 거기,멀리,
동백꽃은 지금 어디에 있습니까 —
난 영원히 당신에게 내 마음을했다.
그리고 어딘가에 거기,멀리,
나는 나의 의심을 남겼다 —
너희의 무한대는 내 것이다
당신의 녹색 눈은 무엇에 대해 침묵?
할 말이 너무 많아:
심장에 소용돌이 치는 회색 눈에 대해,
로 전환 방울-그래서 원
사전에 우리에 대해 모든 것을 알고 싶습니다.
그리고 어떻게 이상한 생활은 때때로 —
그리고 나는 당신과 함께 불행하고 행복 해요;
그리고 우리는 두 혜성처럼 만날 것입니다,
늦은 밤 바다에 밝은 플래시;
하늘의 별처럼 빛날 것이다
그러나 어딘가에 거기,멀리,
동백꽃은 지금 어디에 있습니까 —
난 영원히 당신에게 내 마음을했다.
그리고 어딘가에 거기,멀리,
나는 나의 의심을 남겼다 —
너희의 무한대는 내 것이다
그러나 어딘가에 거기,멀리,
동백꽃은 지금 어디에 있습니까 —
난 영원히 당신에게 내 마음을했다.
그리고 어딘가에 거기,멀리,
나는 나의 의심을 남겼다 —
너희의 무한대는 내 것이다