Юлия Савичева — Никак 가사 및 번역
이 페이지에는 Юлия Савичева의 노래 "Никак"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ангельские глаза, а в кармане рука в кулак.
За спиной аварийный знак. Слезы в буквы, а буквы в мак.
Хочешь — не хочешь, верь! Разбегусь и толкну дверь.
Я должна тебя забывать. Я с начала должна начать!
И никак! А с нами было все не так.
А я любила тебя, дурак. Но бой окончен — белый флаг.
И никак! Ведь с нами было все не так.
Ведь я любила тебя, дурак. Ведь я любила тебя…
Ангельские глаза, а в кармане рука в кулак.
Я опять где-то в облаках оживаю в других руках.
Хочешь, не хочешь, верь — я захлопнула эту дверь.
Я же сделала первый шаг, первый шаг без тебя.
И никак! А с нами было все не так.
А я любила тебя, дурак. Но бой окончен — белый флаг.
И никак! Ведь с нами было все не так.
Ведь я любила тебя, дурак. Ведь я любила тебя…
И никак! А с нами было все не так.
А я любила тебя, дурак. Но бой окончен — белый флаг.
И никак! Ведь с нами было все не так.
Ведь я любила тебя, дурак. Ведь я любила тебя…
И никак…
가사 번역
천사의 눈,그의 주머니에 주먹.
뒤에 비상 사인이 있어요 편지에 눈물,그리고 맥의 편지.
좋든 싫든,믿으세요! 내가 문 열어볼게
잊어버려야 해 처음부터 시작해야 돼!
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
난 널 사랑했어,멍청아 그러나 싸움은 끝났다-흰 깃발.
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
널 사랑했어,멍청아 널 사랑했어…
천사의 눈,그의 주머니에 주먹.
나는 구름 어딘가에 다시 다른 손에 생활에 온다.
믿거 나 말거나,나는 문을 강타했다.
너 없이 첫걸음을 내딛었어
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
난 널 사랑했어,멍청아 그러나 싸움은 끝났다-흰 깃발.
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
널 사랑했어,멍청아 널 사랑했어…
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
난 널 사랑했어,멍청아 그러나 싸움은 끝났다-흰 깃발.
그리고 아무것도! 우리랑은 달랐어
널 사랑했어,멍청아 널 사랑했어…
그리고 아무것도…