Julián Hernández — ¿Dónde Se Habrá Metido Esta Mujer? 가사 및 번역
이 페이지에는 Julián Hernández의 노래 "¿Dónde Se Habrá Metido Esta Mujer?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cuando pienso que son ya las once y pico
Yo que ceno lo más tarde a las diez …
¿Cómo diablos se fríe un huevo frito?
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
La vecina me dice que no sabe
Y mi suegra tampoco desde ayer
No son horas de que ande por las calles
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Yo le iba a contar lo de García
Y de cómo le he parado los pies…
Lo del bulto que tengo en la rodilla…
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Qué hace aquí este montón de ropa sucia
Le compré lavadora y para qué…
Estas cosas me irritan, no me gustan
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Mi camisa aún está toda arrugada
Y mañana me la tengo que poner
¡Pues la plancha, aunque le den las tantas!
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
Va a haber bronca, esta noche va a haber bronca
Me cabrea, hoy tenía ganas de…
Pues después de la bronca… ¿pero dónde
Dónde se habrá metido esta mujer?
¡Pero bueno, si falta una maleta…
La de piel, para colmo la de piel!
¿Para qué la querrá la imbécil ésta?
¿Dónde se habrá metido esta mujer?
가사 번역
나는 이미 11 시라고 생각할 때
나는 10 에서 최신 저녁 식사를 …
어떻게 튀긴 달걀을 튀겨요?
이 여자는 어디로 갔어?
이웃이 그러는데 그녀가 몰랐다더군요
그리고 어제부터 시어머니도 없고
내가 거리를 걸을 때가 아니야
이 여자는 어디로 갔어?
가르시아에 대해 말하려고 했어요
어떻게 내가 그의 발을 중지…
무릎 덩어리 말이야…
이 여자는 어디로 갔어?
이 더러운 빨래가 여기서 뭐하는 거야?
나는 그녀에게 세탁기를 구입하고 무엇을 위해…
이런 것들이 나를 자극,나는 그들을 좋아하지 않는다
이 여자는 어디로 갔어?
내 셔츠는 아직 주름이 없어
그리고 내일 나는 그것을 착용해야합니다
음,철,당신은 너무 많은 줄 경우에도!
이 여자는 어디로 갔어?
오늘 밤 싸움이 있을 거야
그것은 나를 화나게,오늘 나는…
음,싸움 후...
이 여자는 어디로 갔어?
그러나 잘,가방이 누락 된 경우…
피부,피부 떨어져 그것을 위로하기 위하여!
왜 이 새끼가 그걸 원하는거지?
이 여자는 어디로 갔어?