Julio Iglesias — Minueto 가사 및 번역
이 페이지에는 Julio Iglesias의 노래 "Minueto"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quiero las cosas pequeñas,
Sencillas y ciertas,
Que dejan huella al pasar;
Voy por la vida de frente
Mirando a la gente,
Nada pretendo ocultar.
Soy de un lugar
Donde el viento se calma al llegar,
Donde nadie es mejor ni peor,
Sino igual,
No impota su ideal.
No tengo edad,
Ni presumo de ser liberal,
Ni me gusta que hable
Quien no puede hablar,
Ni que me jusgue el azar.
Entre bohemia y burguesa,
Mi sangre se queja;
Nadie la quiere escuchar,
Y aunque se diga otra cosa
Es roja y no rosa,
Que es su color natural…
Soy de un lugar
Donde el viento se calma al llegar,
Donde nadie es mejor ni peor,
Sino igual,
No impota su ideal.
No tengo edad,
Ni presumo de ser liberal,
Ni me gusta que hable
Quien no puede hablar,
Ni que me jusgue el azar.
Voy más allá
De la mano de mi soledad,
Compañero del viento
Que me ha de llevar,
Busco una tierra y un mar.
De un lugar
Donde el viento se calme al llegar,
Donde no haya mejor ni peor, sino igual,
No importa su ideal.
가사 번역
나는 작은 것들을 원한다,
간단하고 사실,
통과 할 때 그 마크를 남겨;
난 앞에서의 삶을 살 거야
사람을 찾고,
내가 숨길 의도는 없어
나는 장소 에서 왔어요
바람이 도착시 진정되는 곳,
아무도 좋든 나쁘 든,
하지만 같은,
그의 이상성에 질리지 않아요
난 늙지 않았어,
자유주의자도 아닌 것 같은데요,
난 그 사람이 말하는 것도 싫어
말할 수 없는 사람,
위험을 감수하고 싶지 않아요
보헤미아와 부르주아 사이,
내 피가 불평;
아무도 듣고 싶어하지 않아요,
그리고 당신은 뭔가 다른 말을하더라도
그것은 빨간색과 분홍색 아니다,
그것의 자연적인 색깔은인지 어느 것이…
나는 장소 에서 왔어요
바람이 도착시 진정되는 곳,
아무도 좋든 나쁘 든,
하지만 같은,
그의 이상성에 질리지 않아요
난 늙지 않았어,
자유주의자도 아닌 것 같은데요,
난 그 사람이 말하는 것도 싫어
말할 수 없는 사람,
위험을 감수하고 싶지 않아요
나는 더 나아 간다
내 외로움의 손에서,
바람 동행자
그 날 걸릴 것입니다,
땅과 바다를 찾고 있어요
에서 장소
바람이 도착시 진정되는 곳,
더 좋든 나쁘 든,하지만 같은 이 어디,
그의 이상성은 중요하지 않아요