Julio Sosa — La Gayola 가사 및 번역

이 페이지에는 Julio Sosa의 노래 "La Gayola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

¡No te asustes ni me huyas… No he venido pa' vengarme
Si mañana, justamente, yo me voy pa' no volver…
He venido a despedirme y el gustazo quiero darme
De mirarte frente a frente y en tus ojos contemplarme
Silenciosa, largamente, como me miraba ayer…
He venido pa’que juntos recordemos el pasado
Como dos buenos amigos que hace rato no se ven;
A acordarme de aquel tiempo en que yo era un hombre honrado
Y el cariño de mi madre era un poncho que había echado
Sobre mi alma noble y buena contra el frío del desdén
Una noche fue la muerte quien vistió mi alma de duelo
A mi tierna madrecita la llamó a su lado Dios…
Y en mis sueños parecía que la pobre, desde el cielo
Me decía que eras buena, que confiara siempre en vos
Pero me jugaste sucio y, sediento de venganza…
Mi cuchillo en un mal rato envainé en un corazón…
Y, más tarde, ya sereno, muerta mi única esperanza
Unas lágrimas amargas las sequé en un bodegón
Me encerraron muchos años en la sórdida gayola
Y una tarde me libraron… pa' mi bien… o pa' mi mal…
Fui sin rumbo por las calles y rodé como una bola;
Por la gracia de un mendrugo, ¡cuantas veces hice cola!
Las auroras me encontraron largo a largo en un umbral
Hoy ya no me queda nada; ni un refugio…¡Estoy tan pobre!
Solamente vine a verte pa' dejarte mi perdón…
Te lo juro; estoy contento que la dicha a vos te sobre…
Voy a trabajar muy lejos… a juntar algunos cobres
Pa' que no me falten flores cuando esté dentro 'el cajón

가사 번역

겁내지 말고 도망가지 마.. 복수하러 온 게 아냐
내일이면,그냥 아빠가 돌아가지 않을 거야…
작별인사하러 왔어요 그리고 제가 주고 싶은 즐거움도요
얼굴도 마주보고 눈도 마주보고
침묵,긴,그는 어제 나를 바라 보았다…
함께 과거를 기억하러 왔어요
한동안 못 본 좋은 친구 두 명처럼;
내가 정직한 사람이었을 때를 기억하기 위해서
그리고 내 어머니의 애정은 내가 캐스팅 한 판초였다
나의 고결하고 선한 영혼에 경멸에 대항하여
어느 날 밤,내 영혼을 애도하는 옷을 입은 것은 죽음이었다
나의 부드러운 어머니는 그의 측 하나님에 의해 불렸다…
그리고 내 꿈에서 그것은 천국에서 가난한 것 같았다
그는 당신이 착하다고 했고 난 항상 당신을 믿었어요
하지만 당신은 나를 더럽고,복수를 위해 목말랐다.…
내 칼은 나쁜 시간에 심장에 넣었다…
그리고,나중에,이미 고요한,죽은 내 유일한 희망
일부 쓴 눈물 나는 아직도 생활 건조
더러운 가욜라에서 수년간 갇혀있었어요
그리고 어느 날 오후 그들은 나를 전달했다... 파미 비엔.. 아니면 파미말…
나는 거리를 통해 정처없이 가서 공처럼 압연;
멘드리고의 은혜 덕분에 내가 몇번이나 줄을 섰지?
오로라는 날 오래 찾았어
오늘은 아무것도 남아 있지;하지 쉼터... 난 너무 가난해!
용서를 구하러 왔어요…
나는 당신에게 맹세,나는 당신을 통해 기쁨 기뻐요…
나는 아주 멀리 일 할거야... 일부 코퍼를 수집하려면
아빠,서랍 안에 있을 때 꽃은 그립지 않아요