Julio Sosa — Levanta La Frente 가사 및 번역

이 페이지에는 Julio Sosa의 노래 "Levanta La Frente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Levanta la frente. No escondas la cara
Enjuga tus lágrimas, échate a reír
No tengas vergüenza, a tu rostro aclara;
¿por qué tanta pena?, ¿por qué tal sufrir?
Ya sé que tu falta será para el mundo
Escándalo, risa, placer y baldón;
Mas yo soy tu hermano, y al ser juez me fundo
Según los dictados que da el corazón
No es falta la falta de dar luz a un niño:
La ley de dar frutos es ley de la flor…
No peca quien brinda la fe del cariño
Ni es crimen el darse confiada al amor
Malvado es el hombre que infiere la ofensa;
Infame es el hombre que bebe y se va
Y deja en la fuente, la flor y no piensa
No piensa siquiera que un ser nacerá
Acércate, hermana; no llores, no temas;
La ley de ser madre es ley natural;
Las madres son diosas con santas diademas
Ya cumplan o violen la norma legal
La madre casada, la madre soltera…
Son todas iguales: son una, no dos;
Lo nieguen las leyes, lo niegue quien quiera
¡son todas iguales delante de Dios!
¡No llores, hermana… Ya ves… te comprendo
De nada te culpo, mi afecto te doy;
Mi casa, mis brazos, mis puños te ofrendo;
Del hijo que traes cual padre ya soy
No temas, hermana; tendrás mis ahorros
Tendrás todo aquello que aquí dentro ves…
Tu buena cuñada me dio dos cachorros;
De cuenta haré, hermana, que ya tengo tres

가사 번역

이마를 올려 얼굴 감추지 마
눈물을 닦아 웃음
부끄러워하지 말고 얼굴을 깨끗하게 해;
왜 그렇게 미안 해요? 왜 고통?
네 잘못이 세상을 위한 거 알아
스캔들,웃음,기쁨과 대머리;
하지만 난 네 동생이고 내 자신을 판사로써
심장의 지시에 따르면
아이를 낳을 방법이 없어요:
과일 베어링 의 법칙 은 꽃 의 법칙 입니다…
사랑을 믿는 자는 죄를 짓지 않는다
사랑으로 신뢰할 수 있는 범죄도 아니다
악은 범죄를 유발하는 사람입니다;
악명높은 건 술과 잎사귀
그리고 분수에 잎,꽃은 생각 하지 않습니다
그는 심지어 존재가 태어날 것이라고 생각하지 않습니다
가까이 오세요,자매님 울지 마세요,두려워하지 마세요;
어머니가 되는 법은 자연 법;
어머니는 신성한 왕족과 여신입니다
법적 규범을 준수 또는 위반하는지 여부
결혼 한 어머니,하나의 어머니…
그들은 모두 동일합니다:그들은 하나가 아니라 두 가지입니다;
법은 그것을 거부,누구든지 그것을 거부
그들은 모두 하나님 앞에 동일합니다!
울지 마,언니.. 당신은 참조하십시오... 나는 당신을 이해
나는 아무것도 당신을 비난,내 애정 나는 당신에게;
내 집,내 팔,주먹을 제공;
내가 어떤 아버지를 가져 오는지
걱정마세요,수녀님 절금하실 테니
당신은 당신이 여기에서 보는 모든 것을 가질 것입니다…
네 처남이 강아지 두 마리를 줬어;
세겠습니다,수녀님