Julos Beaucarne — Pointe du lac 가사 및 번역
이 페이지에는 Julos Beaucarne의 노래 "Pointe du lac"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’habiterai pointe du lac
À l’endroit du dernier ressac
Et tu viendras sur un bateau
Glissant comme cygne sur l’eau
Quand le bateau sera à quai
Tu débarqueras étonnée
Et nous irons main dans la main
Sur la plage sans dire rien
Puis nous échangerons quelques mots
Si peu que rien face à l’eau
Un baiser furtif et léger
Un adieu tendre murmuré
La voile de tes longs cheveux
Se gonflera un tant soit peu
Puis tu reprendras le bateau
Glissant comme cygne sur l’eau
Un au revoir de la main
Le bateau qui se perd au loin
Assis sur le bord du quai
Je le regarderai s'éloigner
Puis je remonterai le chemin
Vers la maison dessous les pins
De la fenêtre d’en haut
J' verrai un point au bout de l’eau
가사 번역
난 포인테 뒤 락 살 거야
마지막 숙취 장소
그리고 당신은 보트에 올 것이다
물 위에 백조처럼 미끄러워
보트가 도킹 될 때
당신은 깜짝 놀라게 착륙 할 것이다
그리고 우리는 손에 손을 갈 것입니다
해변에서 아무 말도 없이
다음 우리는 몇몇 낱말을 교환할 것입니다
물 직면 아무것도 그래서 작은
은밀하고 가벼운 키스
부드러운 작별 속삭였다
당신의 긴 머리의 베일
조금 팽창 할 것이다
그럼 보트를 되찾아
물 위에 백조처럼 미끄러워
손 안녕
멀리 떨어진 보트
도크의 가장자리에 앉아
그가 떠나는 걸 지켜볼게.
그럼 난 길을 갈거야
소나무 밑에 집을 향해
맨 위 창에서
물 끝부분을 볼게요