June Carter — Wedding Of Hillbilly Lili Marlene 가사 및 번역

이 페이지에는 June Carter의 노래 "Wedding Of Hillbilly Lili Marlene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, come on, Lilli. The folks are all a waiting.
Oh, Paw, I never can get enough sleep around here.
There were tears in the crowded congregation
They had cried, ‘til they washed their faces clean
There was free lunch and beer and recreation
At the wedding of Lilli Marlene
Men who dated her for season after season
From Kentucky, Alabam, and Tennessee
Come from miles around, but only for one reason
Just to see who the sucker would be From the kitchen you could smell the beans a baking
You could smell the possum frying far and wide
You could hear guitars and fiddles softly faking
The melody called here comes the bride
Down the aisle come old Paw in all his glory
A slowly dragging Lilli by the hand
But the groom he was already at the altar
He saw the shotgun in Paw’s other hand
Do you take this man to be your wedded husband
Said the parson in these words so pure and plain
I sure do, but there’s just one other question
What’s that Lilli?
Please, tell me, sir. What is this here feller’s name
There were tears in the crowded congregation
When the wedding bells rang throughout the land
You could hear all the women folk a saying
Oh, Lilli’s finally got herself a man
(sound of shotgun)
I do.
Me too.

가사 번역

어서요,릴리 사람들은 모두 기다리고 있습니다.
오,발,난 여기서 잠을 잘 수 없어.
붐비는 회중에 눈물이 있었다
그들은 그들의 얼굴을 깨끗하게 씻을 때까지 울었다
무료 점심 식사와 맥주 및 휴양이있었습니다
릴리 마를린의 결혼식에서
시즌 후 시즌 그녀를 일자 남자
앨러담,테네시 출발
몇 마일이나 떨어져 있지만 한 가지 이유 만 있습니다
부엌에서 누가 나올지 보려고 콩 냄새도 맡을 수 있고
당신은 멀리 그리고 넓게 튀기는 주머니쥐 냄새를 맡을 수 있었습니다
당신은 기타를 듣고 부드럽게 날조 바이올린 수 있었다
이 멜로디는 신부가 온다
통로 아래로 와서 그의 모든 영광에 오래된 발
손으로 천천히 드래그 릴리
그러나 신랑 그는 이미 제단에 있었다
그는 발의 다른 손에 샷건을 보았다
이 남자를 남편으로 맞이하시겠습니까
목사는 이렇게 순수하고 평범한 이 말로 말했다
나는 확실히 할 수 있지만,또 하나의 질문이 있습니다
릴리는 뭐야?
말씀해주세요 이 펠러의 이름은 무엇입니까
붐비는 회중에 눈물이 있었다
결혼식 종소리가 땅 전체에 울렸을 때
당신은 모든 여자 민속 속담을들을 수 있었다
릴리는 마침내 자신에게 남자를 얻었어
(샷건의 소리)
나는 않습니다.
나도.